تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
self-will
[n.]
rikdarî.
ven = xwaz (Eng - will)
ارادة .رغبة
سەرچاوە: سەلاحەدین
will
[n.]
vên, pêşengname, rasipêrî, rasipartin, temî. - AT - : gava mirovî bivêt. - WITH A - : bi zebrî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
will
[V. aux.]
lêkera harîker "dê", bo vên, viyan û paşerojê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
will
[vt.i.]
niyaz kirin, viyan (vên, divê¬tin), hez kirin, raspartin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
will power
[n.]
hêza vênê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
will-less
[adj.]
bê vên, bê hemd.
سەرچاوە: سەلاحەدین
will-o-the-wisp
[n.]
hîviya xapîn, serab.
سەرچاوە: سەلاحەدین
sweet william
[n.]
texlîtek mexêk yan qerenfil.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willed
[adj.]
vênkirî, vêndar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willet
[n.]
balindeyek beravî bakura Emerîka.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willing
[adj.]
kamdar, qayil, amade, lêkdayî, serpilkî. - PERSON : mirovê kam dar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willingly
[adv.]
bi qayilî, bi viya nî. - OR UNWILLINGLY : bivêt nevêt.
سەرچاوە: سەلاحەدین
williwow
[n.]
bahoz.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willles
[n. pI.]
demargiriya dijwar, hariya demarî ya bêqarn.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willlingness
[n.]
qayilîtî, viyanîtî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willly
[adv.]
xapînkî, bi xapîni, bi çivî,
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow
[n.]
bî, bîşeng, bih, selp, ben av, jenîngeh. - TO WEAR THE - : kirasê şîniyê kirin ber xwe.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow
[vi.]
veçirandin, jenîn, şeh kirin (hirî, pembû).
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow herb
[n.]
giyayek gulerxiwanî ye.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow leaves
[n.]
benavbelg (neqş).
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow oak
[ni]
berrûyek belgselp.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow pattern
[n.]
neqşê selpî (bo xemilandina aman ên selpî).
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow tree
[n.]
benav.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willow ware
[n.]
amanên selp (ji kolotê çînî bi darek selp neqşkirî).
سەرچاوە: سەلاحەدین
willowing
[n.]
jenîn.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willowy
[adj.]
selpî, têrselp, nerm, çeleng.
سەرچاوە: سەلاحەدین
willy
[n., vt.]
jen (pembû), jenîn (pembû).