تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 156
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(dêştê wî raşêrê wan kîr)
سيطر عليهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(dî jmî n lî wan hatî yê hêv)
اطبق العدو عليهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(lî şêr zî lma wan gêlêk dî mî nê)
يركز كثيراً على ظلمهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(min da wan )
اعطيتهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(mîn mînêt bî wan nînê
ضدي
لما
اكترثت بهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(nav dî wan dîdê)
يحمسهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(pî ştî xwêdê pêrêştoyê wan azahî yê)
بعد
عبادة الله معبودهم الحرية
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(sêhwa xwêbîsêr wan xîst)
هيمنن عليهم القي عليهم رهبته
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(xwarî na wan pêlêşî ng bû)
كان طعامهم وفيراً
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
Wan (KT)
مدينة كردية كبيرة عاصمة لولاية باسمها تقع على شاطئ بحيرة
وان
قرب
الحدود الايرانية
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
lî bêr wan rabû
تصدى لهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
lî wan = lî xaw
لجام
.
عنان
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
pêraşût = şî wan
مظلة الطيار
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
wan
اسم
اشارة للجمع تستعمل للبعيد
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wan
[adj., vi.t.]
nesax, sist, lawaz,
pêtî
,
pêtî
bûn,
pêtî
kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wan
[n.]
bahîn, sirwe, şine, bêhna sivik, deng,
ala
(bo nîşankirinê
yan
zanîna arasteya ba yî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wan
[vt.]
pal
dan, hajotin (ser avê
yan
ser bayî), derketin (bêhn, deng, awaz).
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
wan , wana , wanan
هم
.
هن
. ضمير للغائب وتستعمل فى حالتي الفاعل والمفعول
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wan do
[ll]
darê okaliptûsê li rojavaya Awistraliya.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wan(e)y
[adj.]
kêmkirî, kêmdar.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(bî sêr wandê gîrt)
باغتهم .كبسهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(sîxêf û lêdanatê jî , wanrê ma )
حلت عليهم شتائمك واهاناتك وضرباتك
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(wanda me)
هم
اعطوني
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
lêhî wandî n
تلهية
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
pêra şûî şt = şî wanvan
مظلي
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wanage
[n.]
guhaztin (bi gemiyan).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wand
[n.]
çogan, gopal.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wander
[n.]
geran, ger.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wander
[vi.t.]
geran.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wander lust
[n.]
viyana geranê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wandered
[adj.]
gera yî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wanderer
[n.]
bapîv, gerok, geryayî, gerîde, geral.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wandering
[n.]
bêrê, bapîvanî, serger¬dan, koçerî geran, derodero. - SELLER : pîlewer, çemçî, çerçî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wanderingly
[adv.]
gerankî, bi geranî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wanderoo
[n.]
meymûnek hindistanî
yan
sirîlankî ko kêm dibit.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wane
[n.]
qilotî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wane
[vi.]
kêm bûn,
pêtî
bûn, lawaz bûn, qilot bûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
waned
[adj.]
pêtî, lawaz (bûyî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wangle
[vt.]
fêlbazî kirin, xapandin, he¬jandin,
qayîl
kirin (xapîni), xwe rizgar kirin (ji giriftariyekê
yan
aponyekî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
wangled
[adj.]
xapandî
.
1
2
3
4
5
6
7