تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 348
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanillism
[n.]
nesaxiya karkerên vanîla.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanish
[n.]
dengî, dengê sist
yê
li dûmahiya dengê serekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanish
[vi.]
berze bûn, winda bûn, xewa re bûn, neman.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanished
[adj.]
penese.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanishing
[n.]
neman, çinebûn, tune¬bûn, vebirrin, laçûn, windabûn. · CREAM : ronê
karê
rûyî, · FRACTIONS : şikesteyên nema nî. · POINT: xalka nemanê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanishingly
[adv.]
bi nemam, bi winda¬bûnî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanitory
[n.]
şikev (li
gel
mêza cilan).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanity
[n.]
fêz, fêra, piz, tewş, hilor, haş,
fort
. - FAIR : qapangeh, nîşangeha bongî û qapaniyê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanned
[ad].]
guhaztî (bi vanê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanning
[n.]
guhaztin (bi vanê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanoal
[n., ndj.]
cerde, nijde, endamê hozek Cermenî ko da ser Fransa, Ispanya, û bakura Efrîqa li seda pêncê b.z.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanquish
[vt.]
revandin, şikandin (neyarî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanquishable
[adj.]
şikênbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanquished
[adj.]
şikandî, revandî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanquisher
[n.]
zal, vekir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vantage
[n.]
hevyaz. • GROUND : dir
yan
şûna hevyaz .
سەرچاوە:
سەلاحەدین
vanward
[adj., adv.]
pêşengî.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
zîndan vanî
مهنه السجان
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
şêhîr vanî = bajêrîtî
مدني.حضره
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(min ew werivand)
افلسته . اي جعلته
لا
يملك شروي نقير
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(sîvanê mê bê sêr-mîlê)
ڕاعينا
بلا
دثار يحفظه
من
البرد
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(êgêr darê tê ş tûrê arvanêtê hûrê)
(
ان
كانت عصاك ثخينه فطحنتك ناعمه)
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
10) nîşandêka kêvanê
علامة القوس ( )
سەرچاوە:
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
Absolute advantage
سوودی
ڕەها
(
لە
بازرگانیی دەرەكیدا).
واتە
توانای وڵاتی A
لە
بەرهەمهێنانی شمەكێكدا كە كارامەییەكەی (وەك بەرهەمهێنانێكی
ئێجگار
زۆر
بەپێی یەك یەكەی ئینپووت)
لە
وڵاتی B زیاتر بێت.
بوونی
ئەم
تایبەتەمەندییەی سوودی
ڕەها
بە
واتای
ئەوە
نییە
كە وڵاتی A
لە
هەناردەكردنی شمەكەكەی
بۆ
وڵاتی B سەركەوتوو بێت.
سەرچاوە:
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
Comparative advantage
سوود
یان
تێچوونی ڕێژەیی (
لە
بازرگانیی دەرەكیدا). بەگوێرەی
ئەم
یاسایە، وڵاتێك
لە
بەرهەمهێنان
و هەناردەی
ئەو
شمەكانەدا
پسپۆڕێتی
پەیدا
دەكات كە
لە
ڕووی
بەرهەمهێنانەوە تێچوونی ڕێژەییان كەم بێت،
ئەو
شمەكانەش
هاوردە
دەكات كە
لە
ڕووی
بەرهەمهێنانەوە تێچوونی ڕێژەییان لەسەری
زۆر
ڕابوەستێت. كەواتە
ئەوە
سوودی ڕێژەییە كە
بازرگانی
دیاری
دەكات، نەك سوودی
ڕەها
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
adj- bodied : xurt. - bodied seaman : deryavanê serhatî.
jêhatî, şiyaw, şê, pêkar, tiwa-
na, hêgin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
adjuvant
[adj., n.]
harîker
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advance
[vt.i.]
pêş
ketin,
pêşvê
çûn
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advance payment
[n.]
pêşîn, pêşîne, pêşekî,
vadan
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advanced
[adj.]
pêşketî, pêşve çûyî, ruquçandî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advancement
[n.]
pêşîn, pêşîne, vadan, pêşve çûn, ruquçandin
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advancing
[n.]
pêşvebirin, danîn pêş, ruquçandin
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advantaged
[adj.]
havilkirî
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advantageous
[adj.]
sûdmend, havildar, berjewend
سەرچاوە:
سەلاحەدین
advantaging
[n.]
havilkirin
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
arvanê = dûndîl
ناقه(انثي الجمل)
سەرچاوە:
سەلاحەدین
avant-garde
[n.]
rêber.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
axîvandîn
الاستدراج الحديث
سەرچاوە:
سەلاحەدین
bon vivant
[n.]
xoşxwara.
1
2
3
4
5
6
7