تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 609
سەرچاوە:
سەلاحەدین
cetane
[n.]
ron
(sîtên) (di
nav
neftê de). • NUMBER : renûsa sîtênî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
charlatanism
[n.]
cerbezî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
charlatanry
[n.]
cerbezî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
chartered accountant
[n.]
jimêryarê
qanûnî
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
circumstance
[n.]
bar
, merc, pergal,
bar
û dox. • IN EASY GOOD OR FLOURISHING -S : dew-lemend. • IN REDUCEO OR STRAINEO -S : tengav, destteng, hejar. • IN OR UNOER NO - : êkcar, çi biqewmit. • IN OR UNDER THE - : di
nav
vî mercî da.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
circumstanitate
[vt.]
rave
kirin, dirûv kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
circumstantial
[adj.]
mercî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
circumstantiality
[n.]
mercîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
circumstantiated
[adj.]
dirûv kirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
circumstantiation
[n.]
dirûvkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
coetaneous
[adj.]
COEVAL.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
cojnheritance
[n.]
hev paşmakî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
collectanea
[n. pI.]
xweragir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
collectanea
[n. pI]
. xweragir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
combatant
[n.]
şerker, cengawer, ceng-
van
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
concomitance
[n.]
hevheyîn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
concomitancy
[ll]
hevheyîn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
concomitant
[adj., n.]
yaw
er, hevçûyî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
concomitantly
[adv.]
bi yawerî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conductance
[n.]
gehînî.
4
5
6
7
8
9
10