تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 643
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallow
[n.]
çewr, bez, pêw. - CHANDLER : çêkerê şemalkên bezî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallow
[vt.]
bez kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallowish
[adj.]
bezdar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallowy
[adj.]
bezî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallped
[n., adj.]
pêşînk,
pêgûrk
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallpes
[n.]
pêşinikî, pêgûrkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tally
[n.]
jimar, darê jimarê, nîşana naskirinê. - MAN: tomarker, firoşyarê bipajî. - SHEET : tomar (
yarî
yan
deng). - SHOP : firoşgeha bipajî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tally
[vt., i.]
tomar kirin, jimartin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallyho
[n.]
gaziya
nêçîrvanî
(li
gel
dîti- na rovî bo berdana seyan).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tallying
[n.]
jimartin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
talmi-gold
[n.]
pirincê tenikzêrkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
talmud
[n.]
Telmûd : kitêba
ayînî
ya Cihiyan (
qanûn
û efsane).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
talmudic(al)
[adj.]
Te1mûdî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
talmudist
[n.]
bawermendê Te1mûdê, Telmûdzan, komker
yan
nivîserê Telmûdê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
talon
[n.]
penc, bale, neperûşk,
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
talor = gûnd (ç.k)
قريه
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
talorî
قروى
سەرچاوە:
سەلاحەدین
talus
[n.]
hestiyê gazekê.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
talêtêrê = têhlê têrê
نبات
الهندباء
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
talî (ع) = dawî
النهاية . التالي
1
2
3
4
5
6
7