تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 643
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sacramentalism
[n.]
razitî, baweriya nihîniya pîroz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sacramentallst
[n.]
bawermendê nihî¬niya pîroz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sacramentally
[adv.]
bi nepeniya pîrozî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
segmentally
[adv.]
birgehekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentalism
[n.]
sozyarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentalist
[n.]
sozyar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentality
[n,]
sozyarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentalization
[n.]
sozyarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentalize
[v.i. i.]
sozyarî kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentalized
[adj.]
sozyarîkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sentimentalizing
[n.]
sozyarîkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalactiform
[adj.]
STALACTIC.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalactitic
[adj.]
zengilokî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalactlte
[n.]
zengilok, zembelîlk.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalag
[n.]
serbazgehê elmanî
yê
ser- baz û piledarên dîl.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalagmite
[n.]
zembelîlk.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalagmitic
[adj.]
zembelîlkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stalagmitically
[adv.]
bi zembelîlkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stale
[n., adj.]
bêsî, tisî, mîza dewarî, erzan, kevn, mirîdar : ne rewa ji ber borîna demî, westayî, lawaz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stale
[vI. i.]
tisî kirin, bêsî bûn, bêsî kirin, tisî bûn, (hêş tir
yan
hesp) mîz¬tin.
14
15
16
17
18
19
20