تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 33
سەرچاوە:
سەلاحەدین
strangurious
[adj.]
pêwendîdarê
mîz
- kirina dilop û jan dar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
strangury
[n.]
mîza dilop, mîzkirina hêdî û dilop dilop li
gel
janê.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
stranvan
مغني
سەرچاوە:
سەلاحەدین
estrange
[vt.]
dor
kirin, zîz kirin, xeyi¬dandin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
estrangement
[n.]
dorbûn, zîzbûn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
ministrant
[n., adj.]
harîker, xizmetkar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mistranslate
[vt.]
çewt wergêran, nerast tercime kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mistranslation
[n.]
çewt wergêran
yan
tercime kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
monstrance
[n.]
amanê qorbana pîroz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
remonstrance
[n.]
bêzarî, berhelistî, sosre, mostre.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
remonstrant
[adj.]
gula salê ko ji carekê pitir vedibit.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
remonstrantly
[adv.]
bi bêzarî, bi gazin¬deyî, gazindekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
seastrand
[ll]
berava deryayî.
1
2