تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
strangurious
[adj.]
pêwendîdarê mîz- kirina dilop û jan dar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
strangury
[n.]
mîza dilop, mîzkirina hêdî û dilop dilop li gel janê.
stranvan
مغني
سەرچاوە: سەلاحەدین
estrange
[vt.]
dor kirin, zîz kirin, xeyi¬dandin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
estrangement
[n.]
dorbûn, zîzbûn.
سەرچاوە: سەلاحەدین
ministrant
[n., adj.]
harîker, xizmetkar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
mistranslate
[vt.]
çewt wergêran, nerast tercime kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
mistranslation
[n.]
çewt wergêran yan tercime kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
monstrance
[n.]
amanê qorbana pîroz.
سەرچاوە: سەلاحەدین
remonstrance
[n.]
bêzarî, berhelistî, sosre, mostre.
سەرچاوە: سەلاحەدین
remonstrant
[adj.]
gula salê ko ji carekê pitir vedibit.
سەرچاوە: سەلاحەدین
remonstrantly
[adv.]
bi bêzarî, bi gazin¬deyî, gazindekî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
seastrand
[ll]
berava deryayî.