تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 295
سەرچاوە:
سەلاحەدین
saluting
[n.]
silavkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvable
[adj.]
rizgarbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvage
[vt.]
rizgar kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvage
[n.]
rizgar, rizgarkirin, hawar, samanê rizgarkirî, rizgarkirina gemiyê û barî ji noqîbûnê, berdêla rizgarkirinê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvager
[n.]
nzgar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvarsan
[n.]
dermanê firengî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvation
[n.]
rizgarkirin, azadkirin, azakirin, hawar. • ARMY : leşkerê rizgarkirinê (olek feleyî û
nîv
leşkerî ye li Brîtanya).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvationism
[n.]
rizgarî tî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvationist
[n.]
rizgar(ker).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salve
[vt.]
melhem kirin, hedar ki¬rin, rizgar kirin (gemî,
bar
ji noqî¬bûnê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salve
[n.]
melhem.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salved
[adj.]
melhemkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salver
[n.]
sênî
(bo pêşkêşkirina xwari-
nê
yan
vexwarinê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvia
[n.]
helezek gul
şîn
yan
sor
e.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salving
[n.]
melhemkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvo
[n.]
havêtin (
top
yan
bomba bi derbekê), silav, peqîna nişkî, bahoz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
salvor
[n.]
rizgar (mirov
yan
keştî).
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
salwan = hêstîrvan
ڕاعي الابل
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
salwanî = salxwîrdê
ڕعاية الابل
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
salîn
سنوي
5
6
7
8
9
10
11