تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



(HêRêKOL xêw û şşhê roj tacê wî )
جبل هر كول من جبال بوطان الشاهقة يتمثل به شبح الموت
ro = rok , roj
شمس . نهار . يوم
roj
يوم . نهار . شمس
roj hîlat naşî
استشراق
roj pêjnax wê kûtand û çû ava)
القت الشمس أشعتها وغربت
xêwnê roj = xêwroj
احلام اليقظة
(şîbat Qêhrî û ba kîrê adraê awa xwêhya mînê adar tê bîdê mîn çênd rojên dîjwar dê êz gîşkê dî tîng dê bîkîmê xwar)
غضب شباط وتكلم اذار وقال اخي اذار اعطي بضعه ايام قاسيه كي نلتقي بالسخله الي اسفل المزبلة
axîrêt = rojê , dawîn
الاخره .اليوم الاخر
qêztê çî=rojamêvan
صحفي
qêzêtê nîvîş=rojanamê
محرر صحفي
qêzêtê=rojnamê
جريدة . صحيفة
rogîrît = rojgîrtî
كسوف الشمس
roja rêş
يوم مشئوم (نهار أسود)
rojava
الغرب
rojbênd
النظام الشمسي
rojbîn
المبصر نهاراً
rojbînî
الابصار نهاراً
rojhîlat
الشرق
rojhîlatnaş
rojhîlatîn
الشروق . البزوغ . شرق الشمس
rojkor
اجهر
rojkî
يومي
rojnamê
صحيفة . جريدة يومية . تقويم الايام
rojnamê gêrî
ادارة تحرير جريدة
rojnamê nîvîşî
محرر صحفي
rojnamêgêr
مدير جريدة