تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1227
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perdurable
[adj.]
qayirnbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perdure
[vi.]
berdewam kirin, dê hebit.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perdurfd
[adj.]
berdewamkirî, hebûyî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peregrinateo
[adj.]
rêbarikirî (peya).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peregrinating
[n.]
rêbarîkirin,
rêwîtî
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peregrination
[n.]
rêbarîbûn,
rêwîtî
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peregrinator
[n.]
rêbar, rêwî, rêvingî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peremptorily
[adv.]
bi vebîrrî, vebirrkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peremptoriness
[n.]
vebirrîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
peremptory
[adj.]
vebirr, dûmahîkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perennate
[VI.]
Jiyan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perennateo
[adj.]
jiyayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perennating
[n.]
Jlyan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perennation
[n.]
jiyan
yan
jîn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perennial
[n., adj.]
berdewam, hemû salê, herdemî, nemir.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perenniality
[n.]
berdewamîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perennially
[adv.]
bi herdemî
yan
ber¬dewamî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perfect
[vt.]
tekûz kirin, temam kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perfect
[n., adj.]
nirnûneyî, pêkel, ser¬pak, sip, sax, tewz, tekûz, saz, temam, tewaw, bêxewş, sift, rebeq. - GAS : gaza nimûneyî. - SQUARE : çargoşeyê tekûz. - TENSE : risteya tekûz, hevoka tekûz.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
perfected
[adj.]
tekûzkirî.
2
3
4
5
6
7
8