تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 277
سەرچاوە:
سەلاحەدین
morsel(l)ing
[n.]
parîkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mort
[n.]
kuştin, tibabek mezin, pifa nêçîrê : borîzanlêdana ko gava pez¬kûvî digirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortal
[n., adj.]
kuj, mirok, nemîn, nemanî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortality
[n.]
nemînî, mirin, mirdin, nemanîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortally
[adv.]
bi kujî, kujîkî, nemankî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortar
[vt.]
cebl kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortar
[n.]
hawin (top), qur, teqn, cebl,
mole
. - BOARD : depê teqnê (bo helgirtinê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortared
[adj.]
seyandî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortaring
[n.]
seyandin, molekirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortgage
[vt.]
girew kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortgage
[n.]
girew, barimte, merc, girewa aqarî. - DEED : girewname.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortgaged
[adj.]
girewkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortgaging
[n.]
girewkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortgagor
[n.]
girewker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortician
[n.]
mirîkar :
yê
ko miriyan bo veşartinê
lêk
didit.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortification
[n.]
mirandina leşî, bezek, riswakirin, şerm.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortify
[vt.i.]
leş mirandin, riswa kirin, bezek bûn .
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortifying
[n.]
mirandin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortise or mortice
[vt., n.]
pêkve girtin, dar kolîn, kûrka darî (bo zimanekî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mortised
[adj.]
qayimgirêdayî.
2
3
4
5
6
7
8