تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
ad man
[n.]
nimînender yan niwênerê agehdariyan
aş man = 'êzman
سماء
سەرچاوە: سەلاحەدین
bail(s)man
[n.]
destber.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bond(s)man
[n., adj.]
benî, zêrkirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
bushel man
[n.]
harîkerê dirûnkerî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
chess man
[n.]
kiş, berkê şetrencê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
clergy man
[n.]
qeşe.
سەرچاوە: سەلاحەدین
deaths man
[n.]
qinarevan, tacanbaz.
سەرچاوە: سەلاحەدین
du st man
[n.]
zebal.
سەرچاوە: سەلاحەدین
every man
[pron.]
her mirov.
سەرچاوە: سەلاحەدین
ex-service man
[n.]
kevneşerker, ser¬bazê ji xizmetê derketî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
ladies' man
jinbaz.
سەرچاوە: سەلاحەدین
lady's man
lADIES' MAN.
lî şêr - man
التركيز على
lî bêr man
حراسة
man
البقاء
man
انثى
سەرچاوە: سەلاحەدین
man
[ut.]
asê kirin, serbaz pitir kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
man
[n.]
mêr, mirov, zelam, piyaw, piyak, mêrd. • A - OF LETTERS : torevan, wêjevan, hozan. • A - OF THE WORLD: mirovê têr serha¬tî. - AS ONE - : pêkve, hemûkî. - AND BOG : ji bisporî û de. - OF HIS WORD : dev bi gotî. - OF LETTERS : hozan, wêjer, nivîser. - OF WAR: gemiya şerî, cengkeştî. - SLAUGHTER : mirovkuştin. - THE - IN THE STREET: mêrkê kolanê: mirovê sade. - TO A - : hemî, bê awarte.
(mangol cîzîrê talan û xapûr kîrînê )
اطلق المغول ايدي النهب والدمار في جزيرة بوطان(جزيرة ابن عمر مقر امارة البدرخانين)
(pênî mandî n = pêndî fandî n )
انتفاخ.تورم
(xûda mandêlê)
تشبث بالانكار
(ên manê xûrîn)
بقينا على الريق اي بلا مؤونة
Managed exchange rate
نرخی دراوگۆڕینەوەی كارگێڕیكراو. سیستەمێكی نرخی دراوگۆڕینەوەیە كە لە ئێستا زۆر باوە و بە كار دەهێنرێت. لەم سیستەمەدا، وڵات جاروبار بۆ جێگیركردنی دراوەكەی دەستوەردان دەكات، بەڵام نرخێكی جێگیر و بەرامبەر (parity) ڕاناگەیەنێت.
سەرچاوە: سەلاحەدین
adverb, n. : hoker, rengpîşe, awelkar. - of circumstantial expression or phra¬se : hokerê awakî. - of mann er : hokerê rêbazî. - of negation : ho kerê neyînî. - of place: hokerê cihkî. - of quantity : hokerê tibabî yan çiqasî. - of time: hokerê demkî. - positive .•• : hokerê erênî. - negative .•• : hokerê neyînî.
[n.]
hoker, rengpîşe, awelkar
aş manê dêv
سقف الفم
سەرچاوە: سەلاحەدین
green manure
[vt.]
zibil kirin (bi rîxa ter).
سەرچاوە: سەلاحەدین
kur(d)manj
[n.]
Kurd.
سەرچاوە: سەلاحەدین
kur(d)manji
[adj.]
Kurdî, Kirmancî, Kurmancî.
lêmlî mandî = mêlî şandî
منكمش من الخوف والبرد
lêmlî mandî n = mêlî şandî n
انكماش اعضاء الجسم من الخوف او البرد
lêwî tandî = hêrî mandî
ملوث
lêwî tandî n = hêrî mandî n
تلويث
lî kûmandî n = lî çî mandî n
تعثر
lî çî mandî
متلكئ . مترنح
lî çî mandî n
التلكؤ فى المشي . التسبب فى العرج
سەرچاوە: سەلاحەدین
man1pulate
[vt.]
destkarî kirin.