تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 347
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(kêç dêvzêr , tê xwar sîng û bêrtê mal jî wara kîrîn dêr)
(ايها البرغوث ذي الفم الأصفر اكلت الصدور والنحور واخرجت البيوت والمضارب
من
مرحها )
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(xwêyî mal = dêwlêtî , dêw - lêmênd)
صاحب
ثروة . ثري ، غني
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mal
البيت الدار .
اهل
البيت والاضافة اليها تكون بحرف (a)
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mal
ثروة . ملكية . والاضافة اليها
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mal kîrîn
انشاء
بيت
منفصل
عن بيت الوالد يقيمه الوالد المتزوج ليفسح المجال لاخوته الاخرين
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mal ling
[n.]
postekirin, hinartin.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mal mîrat
إرث المال الذي يتركه المتوفي لابنائه
من
بعده
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mal nînê lêxêm lîşêr wî qêrpolîn
ليس لديه
مال
ولكن الهم تراكم عليه
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mal:
[pref.]
pêşgir e ko bed, xirab
yan
keme.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
mam mal
[n.]
mêşir, şîrdar, memikdar, guhandar.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
nan mal
غير
محتاج
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
ta gî ha mê mal jî haranê şî lî nî l
ما
ان
وصلت
الى البيت غرقت بماء المطر وتبللت
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
xanê xêrab = mal wêran
مفهوم
الديار
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
xwê mal
مكتفي ذاتياً
سەرچاوە:
سەلاحەدین
young of ani mal
[n.]
cewr.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
( mala mê dîsêrsêrê yan dêyê)
بيتنا فى ملتقى الطرق
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(mala xwê lî hêv pay kî rî n
اقتسموا المال بينهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(tê têhnê mala xwê lî mê dîkê)
اتتمن علينا بمالك
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(wêy - la malîk bîşêv şêwîtîyê )
ويل
لها
من
احتراق
بيتها ليلاً (تقال للمرأة التى تعمل على
لفت
نظر
الرجال اليها)
سەرچاوە:
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
Malthusian theory of population growth
تیۆریی ماڵتووس
لەمەڕ
زۆربوونی (گەشەی) دانیشتوان.
ئەو
گریمانە
بۆ
یەكەم
جار
لە
لایەن
توماس ماڵتووسەوە
باس
كرا و پێی
وایە
ڕێژەی دانیشتوان
بە
شێوەیەكی ''سروشتی''،
زۆر
زیاتر
لە
خستنەڕووی خۆراك
بەرز
دەبێتەوە. كەواتە خۆراكی سەرانەی دانیشتوان
لە
ڕەوتی
كاتدا كەم دەبێتەوە و زۆربوونی (گەشەی) دانیشتوان ڕادەگرێت.
بە
گشتی
،
ئەم
بۆچوونە پێی
وایە
كاتێك كە
داهات
و ئاستی گوزەرانی دانیشتوان
زۆر
دەبێت،
ئەوا
ڕێژەی دانیشتوان
زۆر
خێرا
بەرز
دەبێتەوە.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
lî malêdê
فى البيت
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mala bîrkê
الثقب الذي يدخل فيه الذكر فى
عود
المحراث البلدي
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mala mê yêk maxê
منزلنا
من
طبقة واحدة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mala mîn
بيتي
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
mala we
منزلكم .بيتكم
سەرچاوە:
سەلاحەدین
malachlte
[n.]
karbonatên misiyê avkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
malacolo~y
[n.]
nermokezanî (liqek ji zanyanya zîndewerzaniyê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
malacostracan
[adj.]
kelpikî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
malac·
[pref.]
pêşgir e ko nerm e, ner¬moke ye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maladaptation
[71]
bedgoncandin
bed
- bijarekirin. '
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maladjustment
[n.]
bedgoncandin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maladminister
[vt.]
bedkardarî kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maladministration
[n.]
bedkardarî.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
maladnî
مكنوس .
ممسوح
. مدلوك
سەرچاوە:
سەلاحەدین
maladroit
[ndj.]
kêmşehreza.
1
2
3
4
5
6
7