تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



madêk
انثى الجاموس
madên = kan
mêdêk = madêk
انثى الجاموس
سەرچاوە: سەلاحەدین
self-made
[I1dj.]
xweçêkirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
tal lor-made
[adj.]
bo mer emê çêkirî, law, wek viyayî çêkirî, li nik dirûn¬kerî dirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
amadou
[n.]
pîşê beristeyî.
amadê
مستعد.مهيا.جاهز
amadê bûn
amadê bûyî
amadê kîrî
مهيا.مجهز
amadê kîrîn
اعداد.تجهيز
سەرچاوە: سەلاحەدین
armada
[n.]
keştiyên şerî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
hamadryao
[n.]
periya daristanan, marek jehrî mezin
سەرچاوە: سەلاحەدین
handmade
[adj.]
bi dest çêkirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
hebdomadal
[adj.]
heftiyi.
سەرچاوە: سەلاحەدین
homemade
[adj.]
malçêkirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
muhammadan or mohamedan
[n.]
Musil¬man.
سەرچاوە: سەلاحەدین
nomadic
[adj.]
koçer, rewend. • WAY OF LIFE : koçerî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
nomadically
[adv.]
bi koçerî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
nomadize
[ui.,]
koçerî kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
pomade
[vt.]
ron kirin (bi melhema bêhnxweş).
سەرچاوە: سەلاحەدین
pomade
[n.]
melhem.
سەرچاوە: سەلاحەدین
ramadan
[ll]
Remezan (heyva Remezanê).
rêw -şê hêta êvêrê bî şêrmadê dî kê
كانت روشي تشتكي إلينا شكايا مصحوبة بالحزن