تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
flori-
[pref.]
pêşgir e ko gul e. nORIATED, adj. : gulgulî, xemilandî (bi gulan).
سەرچاوە: سەلاحەدین
floribund
[n.]
heleza gulîşî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
floricultural
[adj.]
pêwendîdarê gul- çandinê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
floriculturalist
[n.]
çandinkarê gulan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
floriculture
[n.]
çandina gulan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
florid
[adj.]
sorav, pembe, gulî, xemi- landî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
floriferous
[adj.]
guldayî, ronahîdayî. nORI LEGIUM, n. : gulbijar. nORIN n. : diravê giyanî, zêr yan zîv.
سەرچاوە: سەلاحەدین
florist
[n.]
gulfiroş.
سەرچاوە: سەلاحەدین
floristic
[adj.]
helezî (pêwendîdarê helezî).
سەرچاوە: سەلاحەدین
floruit
[n.]
demê jiyanê yan karkirina mirovî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
flory
[adj.]
gulkirî (bi sosinan).
سەرچاوە: سەلاحەدین
folklore
[n., adj.]
zargotin, folklor, edet, çirok, zargotina xelkê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
forlorn
[adj.]
hejar. - HOPE : bêhîvî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gloria
[n.]
mezinker : yek ji pesnan ko bi (mezina tî bo Xudayî) dest dikit, xermane.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gloria in excelsia deo
mezinatî bo Xudayî li esmanan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
glorification
[n.]
mezinkirin, berzkirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
glorified
[adj.]
mezinkirî, pesnkirî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
glorify
[vt.]
mezin kirin, berz kirin, bala kirin, pesn kirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
glorifying
[n.]
mezinkirin, berzkirin.
سەرچاوە: سەلاحەدین
gloriole
[n.]
xermane.