تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 746
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reference book
[n.]
kitêba jêder.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reference library
[n.]
kitêbxaneya jêder.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reference mark
[n.]
nîşana jêderkirinê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
referenced
[adj.]
jêderkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
referencing
[n.]
jêderkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
referendum
[n.]
hizirwergirtin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
referent
[n.]
peyiva hêmadar.
سەرچاوە:
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
referent
ژێدەر
،
ئەو
بابەت
یان
دیاردەیەی
وشە
ئاماژەی
پێ
دەدات.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
referential
[adj.]
jêderî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
registered
[adj.]
tomarkirî, nivîsî. · LETTER : nameya tomarkirî. · NURSE : peristara jêhatî (tomarkirî). · POST: posteyê tomarkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
remembered
[odj.]
bîrkirî, li bîr,
hate
bîr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
rendered
[adj.]
vedêrayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reredos
[ll]
berbestê
paşî
(li dêrê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reregister
[vt.]
tomar kirinye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reremouse
[ll]
çekçekîle.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reverence
[n., vt.]
rûmetgirtin, rêzgir¬tin, şikûdarî, rêzdarî, rûmetdar kirin, rêzdar kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reverend
[n., adj.]
oldar, rêzdar, birêz, rûmetdar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reverential
[adj.]
rûmetî, rêzdarî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reverentially
[adv.]
bi rêzdarî, rêzdar¬kî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reverently
[adv.]
bi rûmetî, bi rêzdarî, rêzdarkî.
18
19
20
21
22
23
24