تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 167
سەرچاوە:
سەلاحەدین
bel
[n. : bêl]
yekeya rêkarê şiyanê (temet lO dîsîbel).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belabour
[vt.]
xebitîn,
lê
dan, êrîş kirin, tirane
pê
kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belated
[adj.]
dereng.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belatedly
[adv.]
bi derengî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belatedness
[adv.]
derengîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belaud
[vt.]
pesind kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belay
[tn.i.]
bese! raweste! werîs li singî girê dan (bo serketinê), girê dan, çes¬pan kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belay
[n.]
kevir bo (
lê
) girêdana werîsî bo bi serketina çiyayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belaying pin
[n.]
singê girêdanê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belch
[vi.t.]
qirqêne, tirt, teqîn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
beldam(e)
[n.]
pîrejina kirêt.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
beleaguer
[vt.]
dor
girtin, tengav kirin, abloqe kirin,
rex
û rû girtin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
beleaguered
[adj.]
tengav kirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
beleaguering
[n.]
tengavkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belfry
[ll]
birca zengilê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belge
[n., adj.]
gewr .
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belgian
[adj.]
Belçîk.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belial
[ll]
şeytan.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
believable
[adj.]
bawerbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
beliflower
[n.]
zengilok (texlîtek gul).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
belifoundary
[n.]
zengilrêjgeh.
1
2
3
4
5
6
7