تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 248
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گیاکەنان
سەر
و
بەندی
گیا
کەندن
، بڕانەوەی
بەهار
و سەرەتای
هاوین
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
گیاکەوڵە
گیاهی
است
که
قبل
از
تمام
گیاهان
سبز
می
شود
و
قبل
از
همه
هم
زرد
می
شود
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گیاکەوڵە
گیایە
کە
بەر
لە
هەموو
گیا
دەڕوێ و
بەر
لە
هەموان
زەرد
دەبێ
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
گیاکەڵە
انگل
توتون
و
پالیز
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
گیاکەڵە
کێرە
کەڵەگا
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گیاکەڵە
کەڵە
،
کیر
کەڵە
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
ئەمۆنیاک
[[=فرەنسی: ئامۆنیاک (لە یۆنانی وەرگیراوە)]]
(نا.) غازێکە بێڕەنگ، تامی
تیژە
و بۆنێکی
زۆر
توندی
تایبەتی
هەیە
،
دەگەڵ
ئاو
تێکەڵ
دەبێ
، یەکێکی
لە
تەرکیباتی ئازۆت (نایترۆژێن)،
چاو
دێنێتە
فرمێسک
،
لە
هەوای
ناو
ئەدەبخانادا
هەیە
بەتایبەتی
ئەگەر
هەتاوی تێبــ.کا.
لە
تەجزیەی (یوورە)ی
ناو
(
میز
) و
هەروەها
لە
تەرکیبی
نۆشاتر
و
قسڵ
دروست
دەکرێ
.
بۆ
سارد
کردن
و
کووت
و
تەقەمەنی
لە
سەنعات و
پزشکی
و کشتوکاڵدا کەڵکی
لێ
وەردەگیرێ. تم: (لاڕووس-٣٥، معین: ج١-٩٢) * ڕووحی
نۆشاتر
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
امانیک، امونیاک
[ا ]
(ئەمانیاک،ئەمونیاک - emanîk - emunyak)
گازێکی بێڕەنگ و بۆنی کەسکونە.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بادریاک
تافته
،
تابیده
، برپیخته،
تاب
دادەشده.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بادریاک
تاودریاگ. [بادروا، ڕێسراو]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
بادریاک
مُبرَم، مَفتول، مَجدُول، مَبروم، مَضفور، مَشزور.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بافیاک
بافتەشده.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بافیاک
چنیاک،
هۆنیاگ
. [چنراو، هۆنراو]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
بافیاک
مَضفور، نَسیج، مَنسوج.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بافیاک
بڕوانە:
بافیاگ
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
به یەخەدا کێشیاک
پسر
خوانده
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
به یەخەدا کێشیاک
به
کوڕی
وەرگیراو
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
به یەخەدا کێشیاک
مُتَبَنَّی، مُلتَاط، مُستَلاط، دَعِيّ، زَنِسم.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بیوەپیاک
ڕەبەن
،
بێ
ژن
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بَسته، بَسته
شده
، بَند آمده، گره
زده
، گره داده، گره
زده
شده
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بَسته. (
مردی
که
نتواند
داماد
شود.َ
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بسته
،
سفت
. (زنی
که
بکارت
او
سفت
باشد
که
مرد
نتواند بردارد.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بەسیاک
بستە
،
بند
شدە. (
اسب
مثلا.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بەسیاک
بەسراو،
گرێدار
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بەسیاک
بەستراو
. (پیاوێک
که
نەتوانێت ببێت
به
زاوا
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بەسیاک
بتەو
،
تات
. [ژنێک
که
پەردەی کچێنیەکەی
پتەو
بێت و
پیاو
نەتوانێت بیپژێنێت.)]
4
5
6
7
8
9
10