تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1580
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بنەڤەر
گای
بنە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بڤەبڤ
بڤەیەبڤە
بۆ
منداڵان. (
ڕۆژ
) له
رزین
لە
سەرمان
یا
لەبەر
نەخۆشی
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بڤەشاندن(باک)
لێک
جووێ
کردنەوە
،
توواندنەوە
،
هەڵوەشاندن
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بڤەشین(باک)
تووانەوە
، بڵاوو
جووێ
بوونەوە
، بڤەشینە: بڵاوو
جووێ
ببەوە، بتوێوە
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بێڤەر
نومید
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بێڤەر
ناهومێد
،
هەناسە
سارد
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
بێڤەری
ناهومێدی
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بێڤەری
نومیدی
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بێڤەری
ناهومێدی
، هەناسەساردی
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بێڤەری(باد)
ناهومێدی
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەئالیڤەدان(باک)
نرخدانان
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەرڤەژێر(باک)
سەرەوژێر
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەرڤەکری(باک)
گوشاد
، بەروەدە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەشاڤەند(باک)
پاشبەند
،
سەروا
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
تاڤەبەر
سنگ
گود
شده
که
آب
باران
در
آن
جمع
می
گردد
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
تاڤەبەر
قوڵکەبەرد کەبارانی
تیا
کۆ
دەبێتەوە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
تاڤەهەیڤ
مانگەشەو
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
تێکڤەدان(باک)
تێکەوەدان
سەرچاوە:
برادۆست (کوردی - کوردی)
تەرجەمەناسیی ڕاڤەکار
Descriptive Translation Studies (DTS)
سەرچاوە:
برادۆست (کوردی - کوردی)
تەرجەمەناسیی ڕاڤەکاری بەرهەم-بین
Product-oriented
descriptive
translation
studies, Product-oriented DTS
48
49
50
51
52
53
54