تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: نالی
وەحدەت ئاشنا
ئەوەی لەگەڵ بیری خوا بە یەک زانیندا ئاشنایی هەیە.

ئەحوەلی تەفرەقە نەظەر تەقوییەتی سەبەب دەکا
عاریفی وەحدەت ئاشنا لەم قسەیە ئەدەب دەکا
وەحش
کوهی، رَمنده، بَدرام، دَد.
وەحش
کێفی. [کێوی، هەردی]
وەحش
وَحش، وَحشِيّ.
وەحشی
درنده
رموک و رام نشده
کنایه از شخص احمق ونفهم
کنایه از ستکار
سەرچاوە: نالی
وەحشی غەزال
ئاسکی کێویی،

« نالیی » ئەو وەحشی غەزالە کەس ئەبەر داوی نەکەوت
چونکە شاهێنی دوو چاوی تیژە، دائیم سەر دەکا
وەحشیگەری
درشتی، درندگی، نادانی.
وەحشیگەری
کێفیگەری، نەفامی. [نەئاوزان]
وەحشیگەری
طَغوي، شَراسَة، خُشُونَة.
سەرچاوە: نالی
وەحشیی
دوورەپەرێز و کەنارەگیر.

وەحشییە لێمان لەبەر طەعنەی ڕەقیبی سەگ صیفەت
ڕاستە هەر ذیی ڕۆحێ، بۆ وەسواسە، شەیطانی هەیە
سەرچاوە: نالی
وەحشیی
کێویی.

فەرقێکی نەکرد نەفسی نەفیسم بە عینایەت ،، وەحشیی لە ویلایەت
لەم گۆشەیی وێرانەیە هەر مامەوە وەک بووم ،، وەیشوومی وڵاتم
سەرچاوە: نالی
وەحشیی غەزال
ئاسکی کێویی.

لەحظەیێک و لەمحەیێک چاوم بە چاوی ناکەوێ
کێ دەڵێ وەحشیی غەزالە مەیلی ئینسانی هەیە!
وەحه!
وح! (کلم ی راندن گاو است!)
وەحه!
وەح! (وەشەی گالێخوڕین)
وەحه!
وَح!
وەحی
فَرتاب، فَرداب.
وەحی
دڵ خۆرپیان، خۆرپیان. [ سرووش، کەوتنەدڵ]
وەحی
وَحي، اِلهام.
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
وەحە
وتەیەکە کە ڕەشەوڵاخی پێ لێ دەخوڕن (وەحەوەح) وەحەی یەک لەدوای یەک