تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



قەڵەم نەققاشی
مِنقاش
سەرچاوە: نالی
لەف و نەشر
لە پێشەکییەکەدا لە باسی زاراوە بەدیعییە بەکارهێنراوەکانی ئەم دیوانەدا، بەدرێژیی لەسەرمان نووسیوە.

زولفەینی بە خەم مار و بە حەڵقەن وەکو عە قرەب
شیعری لەف و نەشرن، چ موشەووەش، چ مورەتتەب
لەمنت نەکەوی
ماسی نەیزەدار
ماهی نیزه دار.
ماسی نەیزەدار
شیرماسی: جۆرە ماسیەکە.
ماسی نەیزەدار
مال نەکەتۆ
دعای خیری است به معنی خانەات آبادباد
مال نەکەتۆ
نزایەکی باشە واتا: ماڵت نەڕمێ
مام نەبیلە
(خۆ.):گیایەکە وەلاولاوی دەچی
سەرچاوە: نالی
ماهی نەو
مانگی نوێ.

لە دووریی تۆیە ئەی خورشیدی پڕتەو بەخشی شەوگەردان
کە « نالیی » وا لە حاڵاتی میحاقی ماهی نەودایە..
مل نەدان
گردن ندادن.
مل نەدان
ملهوڕی، سەرپێچی.
مل نەدان
تَمَرُّد، اِمتناع، اِستنکاف، عُتوّ، عُنود.
مل نەدان
قبول نکردن
سەرچاوە: نالی
موشکین نەفەس
ئەوەی هەناسەی بۆنی موشک بدا.

شەو هات و ئەمن مەستی خەیاڵاتی کەسێکم
مەشغووڵی نەفەس گرتنی موشکین نەفەسێکم
مۆری نەشکیلگە
مُهرش برداشته نشده، دَست نخورده، چیزی نخورده.
مۆری نەشکیلگە
دەسی نەخواردگە، هیچی نەخواردگە. [نەکراوەتەوە، باکارنەهێنراوە، هەروەها: هیچ شتێکی نەخواردووە]
مۆری نەشکیلگە
بِکر، باکِرَة، لَم یَنفَض خَتمُها. لَم یَذُق شَیئاً.