تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 290
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سبزه ناک
[ا. ص ]
(سه بزه ناک - sebze nak)
سه
وزه
زار
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
فریب ناک
[ص ]
(فەریبناک - ferîb nak)
فریودەر
،
خاپینۆک
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ناک
[ا ]
(ناک - nak)
پاشگرە، دەچێتە
سەر
کۆتایی
ووشەو سیفەت
دروست
دەکات
وەک
اندوە+ ناک= ئەندوهناک:
خەمگین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ناک
[ا ]
(ناک - nak)
لەوتاو
، غەشدار.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ناک
ناک،
گین
. (
غمناک
، غمگین:
صیغه
ی ذوکذا
است
،
تنها
استعمال
نمی
شود
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
ناک
پاشگرێکە. (مانای «
خاوەن
» دەدات و
بە
تەنیا
بە
کار
ناهێنرێت.))] (خومناک)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
ناک
...
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
ناک
پسوند
دارا
بودن
بینوا
ناف
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
ناک
وتەیەکە دەنرێ بەدوای
هێندێ
وتەوە دەیکا بەسیفەتی (
مشبە
)
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
ناک
پاشگری
بە
مانا
خاوەن: نەمناک،
سامناک
فەقیر
،
بێچارە
ناوک
،
نێوک
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تەپی لێ ناکوتێ
نمی
داند ،ازش [از آن]
سر
در
نمی
کند
،
سر
در
نمی
آورد.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
تەپی لێ ناکوتێ
نایزانێ. [سەری
لێ
دەرناکات.]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
تەپی لێ ناکوتێ
لایَفهَمُهُ ،لایَعلَمُهُ.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
تەپی لێ ناکوتێ(ئەردە)
نایزانی،
سەری
لێدەرناکا
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
قەی ناکا
مانعی ندارد، باشد
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
قەی ناکا
عەیبی
نیە
، نەتشتە
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
لێ ناکا
دنبال
نمی
کند
،
دنبال
نمی
رود
. (
تازی
خرگوش
را
مثلاً)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
لێ ناکا
ناکەفێتەسەری،
ناڕوێ
بە
شۆنیا. [ناکەوێتە دوای، ناڕوات
بە
دوایدا (وەک:
تانجی
بۆ
کەروێشک)]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
لێ ناکا
لایُعَقًبُخُ.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ناکا
نمی
کند
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ناکا
نمی
ماند
. (
به
او
نمی
ماند
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
ناکا
[ئەنجام نادات،
بەجێ
ناهێنێت.]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
ناکا
ناچێ
. (
لە
ئەو
ناکا
) [هاوشێوەی
نیە
.
بەرانبەری
«دەشبێت»
یا
«دەچێت».]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
ناکا
لایَفعَلُ.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
ناکا
لایُشبِهُ، لایُماثِلُ، لایُشابِهُ.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
ناکا
توقع
دارم، آیا
می
شود
؟
به
زودی
نمی
کند
همین
الان
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
ناکا
ناکاو
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
ناکا
تۆ
بێژی،
تۆ
بڵێی؟:
ناکا
خوا
بارانێک ببارێنێ
لەوانەیە
،
بەم
نزیکانە:
تۆ
بڕۆ
ناکا
منیش
هاتم
بەجێ
ناهێنێ:
چەندی
دەڵێم
وا
بکە
ناکا
نووکە
،
هەنووکە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
ناکا
ناکابیخوا٬
ناکا
بڕوا٬ ناکابێ
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ناکام
[ص ]
(ناکام - nakam)
ناکام
، بێبەش،
نامراد
، کەسێک
بە
ئاوات
و ئامانجی
خۆی
نەگات.
1
2
3
4
5
6
7