تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
اموزشگاە
[ا - م ]
(ئاموزیشگاە - amuzişgah)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
اموزندە
[ا - فا ]
(ئاموزەندە - amûyende)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
اموزگار
[ص ]
(ئاموزگار - amûzgar)
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
دڕکی مەموزین
بریتییە لە یەکێک کە بە شتێکەوە ئاڵا ئیتر لێی نەبێتەوە
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سرموزه
[ا. مر ]
(سه رموزه - sermûze)
جۆره پێڵاوێکه له ماڵه وه له پێ ده کرێ.
عاموزا
عموزاده
لموززراڤ
ماهی اوزون برون
لموززراڤ
جۆرێ ماسی، باقۆ، نەقە
مەموزین
بزرگترین رمان در ادبیات کردی که توسط شیخ احمد خانی در سال هزار و نود و پنج نوشته شده است
مەموزین
پیرۆزترین کتێبی کوردە یادگاری شیخ ئەحمەدی خانی کە لە ساڵی ١٠٩٥ کۆچیدا دایناوە
کرموزی
مژ و تەمی زۆر
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
کروموزوم
[ا ]
(كورووموزووم - kurûmûzûm)
کورۆمۆزۆم.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
داموز
[ا ]
(دام قەز - dam vez)
به فرمال، زه میله، سه بەته.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دانش اموز
[ص. فا ]
(دانیش ئاموز danis artz)
قوتابی، فیرخواز، قوتابی ئامادەیی، ماموستا و ئاموژگار.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تموز
[ا ]
(تەمموز - temmûz)
مانگی تەمموز (7)، گەرمای سەخت.
تەموز
جولای [ماه میلادی]
تەموز
مانگی حەوتی ساڵی میلادی
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
جرموز
[ا. ع ]
(جورموز - curmuz)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دست اموز
[ص.مف ]
(دەست ئاموز - dest amuz)
دەسته مو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رموز
[ا. ع ]
(روموز - rumûz)
هێمایان، ره مزان، رازو نهێنیان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مرموز
[ا. مف. ع ]
(مه‌رموز - mermûz)
ڕەمزدار، پەنهان، شتێ کە لە نێوان دوو کەسدا بە ئاماژە دیاری بکرێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مهموز
[ص. ع ]
(مەهموز - mehmûz)
وشەی هەمزەدار.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
نواموز
[ص. فا ]
(نەوئامووز - newamûz)
تازەکار، مناڵێ تازە چووبێتە مەکتەب.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
هنراموز
[ا. ص ]
(هونەرئاموز - huner amûz)
شاگردی هونەرستان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
کار اموز
[ص. فا ]
(کار ئاموز - kar amûz)
کەسێک که بچێته خولی فێربوونی کارەوه.