تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 357
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
شەمع (ع.)
مۆم
،
مێو
،
بەرەمێو
،
مێوی
هەنگووینی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب جمع
[ص.مر ]
(ساحیب جه م ء ـ saĥib cem’)
مامۆری
کۆ
کردنه
وه
ی
باج
و
خه
راج
(
سه
رده
می
مه غۆله کان).
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صوامع
[ا.ع ]
(سه ڨامیءـ sevamê’)
دێری
ره
به
نان،کونجی
ده
روێشان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صومع
[ا.ع ]
(سه و مه ’ـ sewme’)
په
رستگه ی
ره
به
نان
،
دێری
ره
به
نان
خانه
قا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طامع
[ا.فا.ع]
(تامیء ـ tami’)
تاماعکار،چاوچنۆک، حه
سوود
،
به
ته
ماع.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع
[مص.ل.ع ]
(ته مه ’ ـ teme’)
ته
ماعکاربوون،
چاوچنۆک
بوون
، ئومێدو ئاره
زوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع
[ص.ع ]
(ته می ’ ـ temi’)
ته
ماعکار،چاوبرسی،چاوچنۆک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع برداشتن
[مص .ل ]
(ته مه ء برداشته ن ـ teme’ berdașten)
وازهێنان
له
ته
ماعکاری، ئومێدبڕوون،
ته
رککردنی
به
غیلی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع بردن
[مص.ل ]
(ته مه ء بورده ن ـ teme’ burden)
ته
ماحکردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع بریده ن
[مص.ل ]
(ته مه ء بوریده ن ـ teme’ buriden)
ئومێدبڕوون،
ته
رک
کردنی
ته
ماع.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع بستن
[مص.ل ]
(ته می ’ به سته ن ـ temi’ besten)
ته
ماح
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع داشتن
[مص.ل ]
(ته مه ء داشتن ـ teme’ dașten)
به
تەما¬
بوون
، تەما¬عکردن،
چاوچنۆک
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع کردن
[مص.ل ]
(ته مه ء که رده ن ـ teme’ kerden)
ته
ماح
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع گسستن
[مص.ل ]
(ته مه ء گوسه سته ن ـ teme’ gusesten)
ئومێد
بڕبوون
،
ده
ستبه رداربوونی
ته
ماح.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
قامع
[ا. فا . ع ]
(غامیئ - xami’)
سەرکوتکار،
بڕنده
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
قلع و قمع
[مص. ع ]
(غەلء و غەمء - xel’û xem’)
له
ریشه
دەرهێنان
و
لەناو
بردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
قمع
[مص. م. ع ]
(غەمء - xem’)
سەرکوتکردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
لامع
[ص.فا.ع ]
(لامیئ - lami’)
درەخشان
،
تابان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
لمع
[مص.ل.ع ]
(لەمء - lem’)
درەوشانەوە
، رووناک
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
لمع
[ا.ع ]
(لومەء - lume’)
چەپکە
گیایەکی
وشکی
ناو
گیای
تەڕ
، ئاپورای
خەڵکی
، پەڵەی
سپی
موی
سپی
،
نێوان
موی رەش.
14
15
16
17
18