تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
مالێلە
دارێکە وەک نوێڵ بەردی پێ هەڵدەکەنرێ
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مالە
[ا ]
(مالە - male)
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
مالە وێنچە
مالەوێنچە
گیاه ملوکیه
مالەوێچە
گیاه ملوکیه
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
مالەوێچە
گیایەکی بەهارییە گوڵ و گەڵای وەک لاولاو وایە تەرز دەهاوێ و بە برژاوی و کوڵاوی دەخورێ بۆ ڕەوانی
مالەڤین
ورشکستگی
کسادی، بی رواجی
مالەڤین
نابووت بوون، هیچ بۆنەمان
کەساسی، بێ برەوی
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُحاباة. مُمالاة. تَحَيُّز
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُشتِهٍ ماللغير
حَسود چاوچنۆک. لەچەڕ. چاو لەماڵی خەڵک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَصَلَ مالَهً
صَرَفَهُ فی مالاخیر فیه / ماڵەکەی بەفیڕۆ دانا. دای لەبەرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُضارَبَة تِجارِيَّة مالِيَّة
پێش بڕکێیەتیء بەرەکانی لەکارو باری بازرگانیدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُقَّتَنٍ. المُقَتَني = صاحِب. مالك
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مِلْح. مالج الطعم. غير عَذِب
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَلَح. مَلُحَ. صارَ مالحاً
سوێربو.