تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2897
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إجتماع الشَمَل. جَمع أو لَمّ الشَمل
بەیەکگەیشتن
.
بە
دیداری
یەک
شادبوون
.
بە
یەک
شادبوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إدِّعاء عِلم
مبالغة
فی
العلم والمَعرِفَة / خۆبەزانیار
زان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إقتَبَسَ العِلمَ
تَعَلَّمَهُ وإستفاد /
زانیاری
وەرگرت.
فێربوو
. فێری
زانیاری
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إكتساب العِلم والمهارة
تَعَلُّم /
فێربوون
.
وەرگرتن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إن لم
مالم
/
تاکو
.
ئەگینا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إن لم
مالَم.
إلا
إذا
/
تاکو
. تاوەکو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَتَلمَذَ
صار
تِلمیذاً /
بوو
بە
(
قوتابی
. خوێنکار. شاگرد).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَمُّض الفِلم
غَسل /
شتنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَضَلَّعَ من عِلمٍ
تَمَكَّنَ. أتقَنَ.
نال
منه حَظّاً وافِراً /
زۆری
خوێند.
بوو
بە
زانا
و خوێندەوارێکی
باڵا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَضَلُّع من عِلم
تَمَكُّن.
إتقان
/
زۆر
خوێندن
. تێگەیشتویی.
دانایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَعَلَّمَ العِلمَ أو الصَنعَةَ
أتقَنَها /
فێربوو
.
فێربوو
.
زانی
. خوێندی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلَقَّى العِلمَ أو الدَرسَ. تَعَلَّمَهُ
فێربوو
. فێری
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلَقّي. العِلم أو الدرس
تَعَلُّم /
فێربوون
.
وەرگرتن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلم
خَطّ المحراث. مایَشُّقُه المحراث
فی
الارض / هێڵی
گاسن
. هێڵی
کێڵان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلمَذَ
إتَّخَذَهُ تِلمیذاً / کردی
بە
قوتابی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلمَذَة
وقت
الدراسة /
کاتی
خوێندن
.
ڕۆژانی
خوێندن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَمَلمُل
ضَجَر. قَلَق /
بێزاری
. بێتاقەتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَمَلمَلَك ضَجِرَ. سَئِمَ
بێزاربوو. بێتاقەت
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تنكيس العَلم
تنزیل
العلم الی الوسط / ئاڵاهێنانە
ناوەڕاست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثَلم الصيت أو السُمعَة
قَذف. سَبّ. مُهاتَرَة /
ناوزڕان
.
قسە
شوێن
خستن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آب لمبو
[ص ]
(ئابلەمبو - ab lembu)
میوەی گەییوی پلیشاوەی
ئاودار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذَ عِلماً بـ
تَعَلَّم وإنتبه / تێگەیشت. وریابووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقبَسَهُ عِلماً
عَلَّمَهُ إیاّه / فێری
کرد
. تێیگەیان.
زانیاری
فێرکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألاحَ بِسَيفه. بسلاحه بثوبه. لَمَّعَ به
ڕایوەشان.
هەڵی
ئەسووڕان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنَّثَ الكَلمة
جَعَلها لأنثی / وشەی خستە قاڵبی وشەی مێیانەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إجتمعت كَلمتَهُم
پێکهاتن
.
ڕێکەوتن
. قسەیان
کرد
بە
یەک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بارِقَة أمل. قليل أو لمحة من الأمل
(
تۆزێک
. تروسکەیەک)
هیوا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بِمُناسَبَة. لِمُناسَبَة. بسبب
بەهۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَأَلُّقَك لَمَعَ
شەوقی دایەوە. درەوشایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ترشيح لمنصب او لإنتخاب
تقدیم
/
پاڵاوتن
.
ناوهێنان
.
دەستنیشان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَطَرَّف الى الموضوع. لمح أشار اليه. ذكر عنه
بۆ
باسەکە
چوو
.
لێی
دوا
.
باسی
لێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تعايُش سِلمي
المساوات ف یالوجودس والمعیشة /
گوزەران
کردن
و
ژیان
بە
خۆشی
و
ئاسودەیی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَعَرَّضَ لـ. تَطَرَّق. لمح أو أشار
هێمای
بۆ
کرد
.
ناوی
هێنا
.
لێی
دووا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلمود اليهود
كتاب
دینی
لهم
/
پەڕاوی
جولەکە
. تەلمود. تەورات.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلميح
إشارة
. لَمز /
سووسە
.
پەنجە
بۆ
درێژکردن
.
نیشان
.
پلار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلميذ
طالب
علم
/
قوتابی
. خوێندکار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلميع
صَقل. إضاءَة / (
ساف
.
لووس
.
پەرداخ
)
کردن
.
شەوق
پێهەڵهێنان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَوَثَّبَ عليه في ارضه. إستولى عليها ظُلماً
هەڵیکوتایە
سەری
. هێرشی بردەسەر.
بە
زۆر
لێی
داگیرکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَسّ. لَمس. مَسّ
دەست
(
پیاهێنان
.
لێدان
. لێخشان).
پەلکوتان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حافِظ لماء الوجه
إحتَرَمَ / ئابڕوی پاراست.
1
2
3
4
5
6
7