تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 642
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَرشَمَ الرَجُلُ
أظهَرَ الحُزنَ /
پەست
و
دڵتەنگ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بُزّ. بِزّ الرَجلُ
كَعب / پاژنەی
پێ
.
پاژنە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بِساط الرَحمَة
یُبسَط
علی
النَعش / سەرتەرم. پۆشاکی
سەر
قەرم.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَصبَص الرَجُلُ
تَمَلَّق / (
مەرایی
.
ماستاو
. کلکەلەقێی)
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَطن الرِجل
أخمَصُ القَدَم /
بنی
پێ
.
چاڵایی
بنی
پێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَعلَك إستَبعَلَ الرَجلُ للمرأة
صار
بَعلاً
لها
/
بوو
بە
مێردی
. هێنای.
ژنی
هێنا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَلَغَ سِنّ الرُشُد
بلغ
رُشدَهُ / گەیشتە تەمەنی
هەرزەکاری
. بلوق
بوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بُويعَ له بالخلاغة أو الرِئاسة
تَوَلاّها / (
بوو
بە
.
کرا
بە
)
سەرۆک
.
باوەڕی
پێکرا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بگلر
[ا.ت ]
(بەگلەر - begler)
بەگەلەر، بەگان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بيت الرَجُل
عیاله /
خێزان
.
ماڵ
و
منداڵ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بیگلر
[ا. ص. تر ]
(بەیگلەر - beygler)
گەورەی
شار
یان
قەوم
، گەوره،
میر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تأنَّثَ الرَجُلُ
تَخَنَّث. تَشَبَّهَ باُنثی / کردەوەی مێیانەی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَبَلَّرَ
تَبَلوَرَ.
صار
شبیها بالبلوّر /
بوو
بە
بلور
.
وەک
بلوری
لێهات.
تەورک
بوو
.
بوو
بە
کریستاڵ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَبَلُّر
تَبَلوُر / بلوورێن.
تەورک
بوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تجريد من الرُتبة
تنزیل
وسحب
درجة
/ کەمکردنەوە و لێسەندنەوەی پلەی فەرمانداری.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَرَمَّلَ الرَجُل
ماتت زوجته. فَقَدها /
بوو
بە
بێوە
پیاو
. ژنەکەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَرَمَّلَ الرَجُل
ماتت زوجته. فَقَدها /
بوو
بە
بێوە
پیاو
. ژنەکەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَقَمَّل الرَجلُ
سَمَن بَعدَ هُزال /
گۆشتی
گرت
.
قەڵەو
بوو
.
قەڵەو
بووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَمَّرَ الرُطَبُ
صار
تمراً /
بوو
بە
خورما
.
خورما
پێگەیی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تکنی کالر
[ا. انگل ]
(تەکنی کالەر - teknî kaler)
ڕێچکەی تەکنیکی.
24
25
26
27
28
29
30