تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



ئاروفتە(ئەردە)
تەنراوێکە، کە چووبێ و تان و پۆی دەرکەوتبێ
ئاشفتە
آشفتە، پریشان، افسردە، آلفتە، کالفتە، کالفە، آشوفتە.
ئاشفتە
پەرێشان، پەکەر. [شپرزە، شڵەژاو]
ئاشفتە
مشوش، مختل، ملول، عاشق. ئاشق= عاشق [(پیتەکانی گۆڕدراوە.)] (محرف "عاشق" است.) ئاشقی= عاشقی [(پیتەکانی گۆڕدراوە.)] (محرف "عاشقی" است.)
ئاشفتە
«نمفـ.» «سنـ.» ١- پەرێشان، پەشۆکاو. ٢- شێواو، ئاڵۆز، تێکەڵ و پێکەڵ. □ «بەڵێ دز بازاڕ ئاشفتەی ئەوێ» «تایەر هاشمی». هس.: ئاشووب
ئاهی نەگرفتە
شانسی
ئاهی نەگرفتە
دوو بەختی، شانسی
ئاڕفتە
بیران، ریختە، ویران.
ئاڕفتە
ڕمیاگ، ڕووخیاگ، وێران. [ڕووخاو، ڕماو]
ئاڕفتە
خراب، خرب، مخروب، منهل، منهدم.
ئاڕفتە
از کار افتاده
ئاڕفتە
[[ ئا + ڕفتە] ]
«نمغـ.»، «سنـ.» تێک تەپیو، ڕووخاو، وێران * «مکـ.» ڕفتە. هس.: «بکـ.» ئاروودە: بێکارە، خوێڕی «تمـ: ژابا - ٦» و: کەفتە و ڕفتە.
ئاڕەفتە
خراب واز کار افتاده
ئاڵفتە
خوگرفته، الیف
ئاڵفتە
«نمفـ.»، «مکـ.» تمـ: ئاڵوودە.: شاباز ئاڵفتەی ڕۆمان خوێندنەوە بووە و دەرس و دەوری وەلا ناوە. تێبــ. ــ ئەم وشەیەش لە زمانی کوردیدا مەسدرەکەی لە بیر چۆتەوە و لەوانەیە، یەکەندەردوو بە بیراندا بێ کە لە «ئەلفەت» ی عارەبی وەرگیراوە، بەڵام مەسدەری «ئالوفتەن» بە مەعنای «عاشق بوون» کە لە فارسیدا هەیە و زۆر زۆر کەم دەکار دەکرێ، ئەم گومانە ناهێڵێ.
ئەشکەفتە(ڕەوا)