تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



فارش کرن
بڵاو کردنەوەی نهێنی
فارش کری
بڵاو کراوەوەی نهێنی
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارط
[ا. فا. ع ]
(فاریت - farit)
پێشڤەڕۆ بەردەو ئاو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارطان
[ا. خ. ع ]
(فاریتان - faritan)
ناوی دوو ئەستێرەیە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارع
[ا. فا. ع ]
(فارئ - fari᾿)
شاخەوان، بەرزو بڵند، بەرزو جوان، لوتکەی چیا.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارعە
[ا. فا. ع ]
(فاریئە - fari᾿e)
لوتکەی چیا، قولل‍ەی کێو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارغ
[ا. فا. ع ]
(فاریغ - farix)
کەسێک لە کار بووبێتەوە، ئاسوودە، ئارام، بێکار.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارغ دل
[ص. مر ]
(فاریغ دیل - farix dil)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارغ زی
[ص. فا ]
(فاریغ زی - farix zî)
ئاسوودەژین.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارغ ساختن
[مص. م ]
(فاریغ ساختەن - farix saxten)
ئاسودەکردن، ئارام کردن، تەواو کردنی کارێک.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارغ شدن
[مص. ل ]
(فاریغ شودەن - farix şuden)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارغانە
[ق ]
(فاریغانە - farixane)
لە حاڵی دەستبەتاڵی و ئاسوودەییدا.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارفتن
[مص. م ]
(فاروفتەن - faruften)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارق
[ا. فا. ع ]
(فاریغ - farix)
جیاکەرەوە، ئەوەی فەرقی هەق و ناهەق بکات، جیاوازی نێوان دوو شت.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فارقە
[ا. فا. ع ]
(فاریغە - farixe)
ژنی جیاکەرەوە.
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
فارن