تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 50
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غیبویت
[مص. ل. ع ]
(غەیبوبەت - xeybûbet)
دیار
نەمان
، ئاوابوونی
هەتاو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غیبگو
[ص. فا ]
(غەیبگو - xeybgû)
کەسێک
باسی
غەیب
و نهێنیان بکات.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غیبی
[ص. ن ]
(غەیبی - xeybî)
سەر
بە
جیهانی
غەیب
، ئیلاهی، خواهی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غیبە
[ا ]
(غەیبە - xeybe)
تیردان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَحفوظٌ في الذاكِرة. مَحفظ غَيباً أو عن ظهر قلب
لەبەر
کراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُسْتَظهِر. حافِظ غيباً
لەبەرکەر. دەرخکەر.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِغيبة
مایُرغَب
فیه
/ أُمنیَة /
داخواز
.
خواست
.
ویستن
.
ئارەزوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رغیبه
[ص. ع ]
(ره غیبه - erexîb)
عه
تای
زۆر
،
کاری
باش
و
په
سند
، هه ر شتێکی
په
سند
و
دڵگیر
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەغیبات
پوشگان.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
مەغیبات
پانامان، پەنامگەل پۆشیاگگەل. [نادیارگەل]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەغیبات
مَغیبات، خَفِیّات.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ترغیب
[مص. ع ]
(تەرغیب - terxîb)
هێنانه کەڵکەڵه، هێنانه رەغبەت و
ئارەزوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ترغيب
تَشویق /
بازاڕگەرمی
.
هاندان
بۆ
ویستن
و
حەز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَغَيَّبَ
غاب
. تَخَلَّف
عن
الحضور /
نەهات
.
ئامادە
نەبوو
.
بزر
بوو
. دواکەوت.
غائب
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَغَيُّب
غیاب
.
عدم
الحضور /
نەهات
. ئامادەنەبوون.
بزربوون
.
دواکەوتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
حفظ الغیب
[مص. مر. ع ]
(هیفزول غەیب - hifzul xeyb)
یادکردنی
غایب
بە
چاکە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَجمٌ بالغيب
تَكَلُّم بالظَنَّ / تَكَهُّن /
نوقڵانە
. لەبەربووردە
وتن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَجَمَ. رَجَّم بالغَيب
تكلم
بالظن. تَكَهَّنَ /
لەبەر
بورە
و
لە
خۆیەوە قسەی
کرد
. نوقڵانەی لێدا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رغیب
[ص. ع ]
(ره غیب - rexîb)
زگ
زل
،
ورگ
زل
،
ورگن
،
زگن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فتح البَختَ. كَشَف له الغَيبَ
بەختی بۆگرتەوە. فاڵی
بۆ
گرتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُتَغَيِّب
غائب
.
غیر
حاضِر /
ئامادە
نەبوو
. نەهاتوو.
بزر
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مغیب
[مص. ل. ع ]
(مەغیب - mexîb)
ئاوابوون
، دیارنەمان،
دوور
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مغیب
[ا. مف. ع ]
(موغەییەب - muxeyyeb)
ئاواکراو، دوورخراوە
پەنهان
کراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَغيب
غُروب / خۆرئاوابون.
خۆرنشین
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَغيب
غِیاب. عَدَم الحُضور /
ئامادە
نەبون. نەهاتن. نەبون. دیارنەبون.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
من وراء الغيب
من
موضع
غیر
مرئی
/
نادیار
.
لە
شوێنێکی پەنهانەوە. نادیارەوە.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ڕاغیب
خواه
،
خواهان
، گراه، گرای، گرایندە.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
ڕاغیب
خوازگار
، هەوەسدار.[ئارەزوومەند، تامەزرۆ]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
ڕاغیب
راغِب، مائِل، طالِب.
سەرچاوە:
نالی
ڕاغیب
ئەوەی
ئارەزووی
لە
شتێ
بێ
.
گوتم
ئەی
قیبلە
قوزە!
بۆچی
بە
تەحریری
حەریر
ڕاغیبی لیبسی
عەجەم
،
تاریکی
بەرگی
یەمەنی
؟
1
2
3