تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2054
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألَّحَ في. ألَحَّ على
أصَّر
علی
. شَدَّدَ / هەتەربوو. پێی داگرت.
سوور
بوو
. لەسەری ڕۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى (له) الحبل على الغارِب
أطلق
العنان / جڵەوی (
بۆ
) شلکرد.
بۆ
بەردا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى أو رَمَى الكلامُ على عواهِنِه
تكلم
إعتباطاً ولم یُبال
فی
كلامه / بێسەرو
پێ
قسەی ئەکرد. ئەیدا بەسەریەکدا.
کوێرانە
قسەی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى الحِجزَ على المال أو الشيء
حَجَزَ /
دەستی
بەسەراگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى الحِملَ على ظهره
وَضَعَهُ
علی
كَتفِهِ /
دای
بە
کۆڵیاز خستیە سەرپشتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى الضَوء لأو الأضواء على
حَدَّد ونَوَّر / تیشکی خستە
سەر
.
ڕوونی
کردەوە
. تیشکی خستە
سەر
.
ڕوونی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى القَنابل على
قَصَفَ / بۆردمانی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى الكلام على عَواهِنِه
رَمی الكلامَ.
تكلم
كیفما إتَّفَق / قسەی فڕێدا. قسەی بێسەروپێی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى المَسؤولية على
وضع
المسؤولیة /
بەرپرسیاری
کرد
. خستیە
ملی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى على عاتِقِه
وَضع
علی
كتفه /
دای
بە
کۆڵیا. خستیە سەرپشتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى على عاتِقه. ألقى عَليهِ المسؤولية. حَمَلَهُ المسؤولية
بەرپرسیاری
کرد
.
سەپانی
بەسەریا. خستیە ئەستۆیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى عليه القول
أملاه. لَقَّنَهُ / پێی وتەوە. فێری
کرد
. پێی
وت
وابڵێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى عليه اللوم
لامه. عاتبه /
گلەیی
لێکرد. سەرزەنشتی
کرد
.
لۆمەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى عليه دَرساً
أعطاه / فێری
کرد
. تەمێی
کرد
. دەرسی
دادا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى عليه سؤالاً
سأله / پرسیالری لێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى له الحَبل على الغاِرب
أعطاه الحریة / جڵەوی
بۆ
شلکرد.
دای
بە
دەمیەوە. بەرەڵای
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمسَكَ الشَيءَ على نفسِهِ
حَبَسَهُ /
لە
خۆی
(گرتەوە.
کەم
کردەوە).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أملَكَهُ عليهم
صَیَّرَهُ مَلِكاً / کردی
بە
(
پاشا
. شا).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمَلَّهُ )أو عليه) الكتابَ
أملاه. ألقاهُ
علیه
یكتُبَهُ / پێی نووسیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أملَى على
لَقَّبَهُ. إستَكتَبَهُ / پێی وتەوە. پێی نووسیەوە. فێری
کرد
.
4
5
6
7
8
9
10