تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
یعفور
[ا. ع ]
(یەئفور - ye᾿fûr)
ئاسکە، کارمامز، مامز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أسعَفَ اليه
تَوَجَّهَ إلیه / بۆی چوو. چوو بۆ لایچوو بە دەنگیەوە بە هاواریەو’.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أضعَفَ
خَفَّف. هَزَّل. أوهَنَ / بێهێزی کرد. لاوازی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أضعَفَ المَعنويات
حَطَّم الروح المعنویة. أوهن العزیمة / ورەی پێ بەردا. ساردی کردەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أعفَى المريضُ
عُوفَی. شُفَی / چاکبووەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أعفَى بحقه وَفاهُ إياه
مافی خۆی دایەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَضعَفَ
رآه أ، إعتَبَرَهُ ضَعیفاً / بە لاواز و بێهێز و بێبایەخی دانا و سەیری کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَعَفَ
عَفَّ. كَفَّ / وازی هێنا. بەس بوو. دەستی هەڵگرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
اسعَفَ بحاجَتِهِ
قَضاها له / پێویستیەکەی بۆ بەجێهێنا. جێبەجێی کگرد. دەستی یارمەتی بۆ درێژ کرد.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
اضعف
[ع - ص - ت ]
(ئەزئەف - ez’ef)
سست تر، بێتواناتر.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَضاعَفَ
صار ضِعفاً / بوو بە دوو ئەوەندە. دووجا بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَضاعُف
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ذَعَفَ
سقاهُ السُعاف / ژاری دایە. (ژار. دەرمان) خواردی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ذَعِفَ
ماتَ / مرد. کوتوپڕ مرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ذَعف
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ذَعَفَ الطعامَ
جَعَلَ فیه السَم / ژاری کردە خواردنەکەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
راعِف
سەرچاوە: شیرینی نوێ
راعِف
طرف أرنبة الأنف / سەری لووت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
راعِف
أنفٌ راعِف. یسیل منه الدضم. مصاب بالرعاف / لووتی ئەپژێ. لووت پژانی لەگەڵە. خوێنی لووتی بەر بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
رَعَفَ. رَعِفَ أنفُهُ
خَرَج منه الدم / خوێن لە لووتی هات. خوێنی لووتی بەربوو. لووتی (پژا. ڕسکیا).
زەعف
بیخودی، ازخودرفتن.