تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 54
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَلَعَ الشَجَرُ
أنبَتَ ورقاً جدیداً / دارگەڵای
کرد
.
گەڵا
ڕووا
. گەڵای تازەی دەردا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سقوط اوراق الشجر
نِفاض الوَرَق / گەلاڕێزان.
خەزان
.
خەزەڵوەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
غَصَّنَت الشجرَةُ
نَبَتَت أغصانها /
درەخت
لقی
کرد
. پەلی دەردا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
غُوطَة. واحة خَصيبَة. موضع كثير الماء والشجر
زۆنگ
.
زەلکاو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَرخ النبات أو الشجر
مایَخرُج
فی
اصوله /
خەڵف
.
نەمام
.
برالە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قُلافَة الشجر
قِلف. لِحاء. قِشر / توێکڵی
دار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَرِّج مُشَجِّر
دار
روێن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مشجر
[ا. ع ]
(مەشجەر - meşcer)
دارستان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مشجر
[ا. مف. ع ]
(موشەججەر - muşeccer)
درەخت
دار
، شوێنێ درەختی
لێ
روێنرابێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُشَجَّر
مُحَرَّج. شَجِر. مُشجِر / دارپۆش.
دارستان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُشَجَّر
مُزَریَّن برسوم كالشَجَر / پڕوێنە. رازاوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُشَجَِّر. مُحَرَّج
دار
روێن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَرَّدَ الشجرُ
أخرج
الورد /
درەخت
گولی
کرد
.
گوڵی
دەردا.
کەوتە
گوڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَرَفَ. وَرَّقَ الشَجَرُ
أوْرَقَ /
دار
گەڵایکرد.
1
2
3