تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



پاژنەی درگا
ذِناب، فُرضَة، نَجران، نَجرانُ الباب، رِجلُ الباب. («رجلُ الباب»، «پاژنه» است، «نَجران الباب»، «گێجەنه» است، اما حالا در کردی «پاژنه» و «گێجەنه» بر همدیگر اطلاق می¬شوند. [(«رجل الباب» پاژنەیه و «نجران الباب» گێجەنەبه، بەڵام ئێستا له کوردیده «پاژنه» و «گێجەنه» له باتی یه کتر به کاردەهێنرێن)]
پاژنەی دەرگا
گرێژەنە، گیجەنە
پرسە گورگانێ
پرسش تعارفی
پرسە گورگانێ
پرسە گورگانە
پرسە گورگانێ
بڕوانە: پرسە گورگانە
پرسە گورگانە
پرسش تعارفی
پرسە گورگانە
پرس پێ کردنی ڕواڵەتی و بە قسە نەکردن
پرسە گورگانە
پرسێکی سەرپێییە لە یەکێکیدا، کە نەتەوێ بە گووێی بکەی و بەڵام بۆ گلەیی دووا ڕۆژە
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
پرسەگورگانە
پرس کردنە بەیەکێک بۆ کارێک کە نەتەوێ بەقسەی بکەیت بەڵام هەر بۆ گلەییی دواڕوژ بێ
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگار
[ا. ا ]
(پەرگار - pergar)
پڕگاڵ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگاله
[ا ]
(پەرگاله - pergale)
پاژ، بەش، رووت، پاژێک له شتێک، پینه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگداز
[ص ]
(پورگوداز - purgudaz)
بەسۆز، به جۆش و خرۆش، پڕسۆزو گوداز، پڕخەم.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگر
[ا ]
(پەڕگەر - perger)
تەوق، تەوقی جەواهێرنیشان که جاران پاشایان له ملیان دەکرد.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگرام
[ا. ف ]
(پروگرام - program)
پروگرام، بەرنامه، نەخشە پلان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگزند
[ص ]
(پورگەزند - purgezend)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگس
[ق ]
(پەرگەس - perges)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگناه
[ص ]
(پورگوناه - purgûnah)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگنه
[ا ]
(پەرگەنه - pergene)
پرگهەڵێنان
پەیدابوونی کەڕوو لەسەر چتی شل یا تەڕ
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
پرگو، پرگوی
[ا. فا ]
(پورگو - purgû)
زۆربڵێ، درێژداڕ، چەقاوەسو، چەنەباز، لەو¬چه.