تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شیذر
[ا ]
(شیزه ر ـ șîzer)
یه زدان ، خوا ، خوڵا.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عاذر
[ا.فا.ع ]
(ئازیر ـ azir)
عوزرخواز،ته وازۆخواز.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عاذر
[ا.ع ]
(ئازیر ـ azir)
جێی زام و برین، شوێنبرین، گوی ئاماده می.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عاذر
[ا.فا.ع ]
(ئازیر ـ azir)
عوزرخواز،ته وازۆخواز.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عاذر
[ا.ع ]
(ئازیر ـ azir)
جێی زام و برین، شوێنبرین، گوی ئاماده می.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عذر
[مص.ل.ع ]
(ئوزر - uzr)
ته وازۆ خواستن، عوزرخواستن، خۆشبوون له که سێک غوزر هێنانه وه، بیانوو، به هانه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عذر خواستن
[مص.ل ]
(ئوزرخاسته ن - uzr xasten)
عوزر خواستن،داوا کردنی به خشین.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عذر خواه
[ص.فا ]
(ئوزر خاه - uzr xah)
به هانه خواز،که سێک عوزر بێنیته وه و داوای لێبوردن بکات.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عذر خواهی
[ا.مص ]
(ئوزر خاهی - uzr xahî)
عوزرخاهی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عذر داشتن
[مص.ل ]
(ئوزر داشته ن - uzr dașten)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عذر نیوش
[ص.فا ]
(ئوزر نه یوش - uzr neyuș)
عوزر په زێر، که سێک که عوزر قه بوڵ بکات.
سەرچاوە: نالی
عوذر مەسمووعە
واتە ئەو عوذر و بیانووەی ئەیهێنمەوە بۆت بۆ ئەوەی لێم بووریی کەوا نەهاتم، شایانی ئەوەیە گوێی لێ بگیرێ.

نیشانەی فەخرە بۆ من گەر بە سەر بێم نەک بە پێ، ئەمما
بە مەرگی تۆ قەسەم، شاهم! ، عوذر مەسمووعە، سەرمایە
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
قذر
[ا. ع ]
(غەزەر – xezer)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
قذر
[ص. ع ]
(غەزیر – xezir)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مبذر
[ا.مف.ع ]
(موبەززیر - mubezzir)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
متحذر
[ا.فا.ع ]
(موتەهەززیر - mutehezzir)
بە حەزەر، سڵ، دوورە پەرێز، بە پارێز.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
متعذر
[ا.فا.ع ]
(موتەئەززیر - mute’ezzir)
دژوار، ئاستەنگ، کەسێک عورزو بیانوو بێنێتەوە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
معتذر
[ا. فا. ع ]
(موئتەزیر - mu᾿tezir)
غوزر خواز.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
منذر
[ا. فا. ع ]
(مونزیر - munzir)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
نذر
[مص. م. ع ]
(نەزر - nezr)