تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



دۆچین
تۆچن.[لینج، لیچق]
دۆچین
تَلاقِي، مُلاقَاة، تَصادُف، مُصادَفَة.
دۆڕا
باخته شد
دۆڕا
لە قومارا ڕۆیشت
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
دۆڕان
لە دەست چوونی شتێک لە گرەو یا لە یارییەکدا
دۆڕان
ڕاوکە وونکردنی مریشکە و بە ناچاری هێلکە لە شووێنێکی تر بکات. زیانکران، لە دەسچوونی چتێک بە قومار یا لە گرێو و چتی تردا
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
دۆڕاندن
لە دەستدانی شتێک لە گرەو یا لە یارییەکدا
دۆڕاندن
زیانکردن، لەدەست چوونی چتێک بە هۆی قومار، گرێو یا چتێکی ترەوە،دارنان، لە کیس چوواندن، زیانکردن بە تایبەتی لە قومارێدا و هەر چتێکی لە کیس بچێ، داڕنان، تێشکان، خچان، خرچان.پی-: خستن، زیان پێکردن، تێشکاندن
دۆڕانن
دۆڕانن
دانیان، باختن، بازین.[دانان، دۆڕاندن، زیانکردن لە کایەدا.]
دۆڕانن
اِضاعَة.
دۆڕاو
باخته
دۆڕاو
خچاو، زیانکراو، خرچاو
دۆڕدانە
(هەۆ.): ئەو جێگایەیە ، کە لە ئاشی گەنمی لە سەر ڕۆدەکەن
دۆڕک
نوعی گرده نان