تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 351
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ردف
[ص. ع ]
(ریدف - ridf)
په
ێره و،
پاشکۆ
،
که
سێک
له
پشتی
که
سێکی
تره
وه
سواری
وڵاخ
بێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَدَف
رَكِبَ خَلفَهُ /
لە
پشتەوە
سوار
بوو
.
لە
پشت
سوارەوە
سوار
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِدف
تابِع /
هاوەڵ
.
لەگەڵ
. لەدوایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِدف
رَدیف. الراكب
خلف
الراكب /
پاشکۆ
.
سواری
پشت
سوار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِدف
خَلف.
وراء
.
آخر
كل
شیء
/
دوا
.
دواوە
. دوای
هەموو
شتێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِدف. رِدفان
كَفَل. عَجز /
سمت
و
کەفەڵ
.
تەڕیزە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روادف
[ا. ع ]
(ره ڤادیف - ifrevad)
پاشکۆ
،
که
فه
ڵان
،
سمت
و
که
فه
ڵ، پاشه
ڵان
،
خه
ڵکی پاشکه
وتوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَدَفَ
أسدَف القوم / دخلوا
فی
السَدَفَة / تاریکیان بەسەراهات. شەویان بەسەراهات.
کەوتنە
تاریکیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَدَفَ القومُ
دَخَلوا
فی
السَدَفَة / تاریکیان بەسەراهات. شەویان بەسەراهات.
کەوتنە
تاریکیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَدَفَ. أسدَف القوم
دخلوا
فی
السَدَفَة / ڕۆژیان
لێبووەوە
.
کەوتنە
ڕووناکیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَدَف. سَدفَة
ظَلمَة /
تاریکی
.
تاریکایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَدَف. سَدفَة
ضَوء /
ڕووناکی
.
ڕووناکایی
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
سندف(باک.)
سندم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شَدَف
المَیلُ
فی
الخَدّ.
إلتواء
فی
الرأس /
مل
خوار
.
خواری
و
گێڕی
لە
ڕوومەت
و
سەردا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
شندف
[ا ]
(شەندەف ـ șendef)
تەپڵ
،
دەهۆڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صادَفَ
حَدَث مصادَفَةً. إتَّفَقَ /
بە
ڕێکەوت
ڕوویدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صادَفَ
إلتقی
مصادَفَةً /
بە
ڕێکەوت
بینی
.
تووشی
بوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صدف
[ا.ع ]
(سه ده ف ـ sedef)
جانه
وه
رێکی نه
رمه
لیقه
یه
له
ئاودل
ده
ژی
،
له
ناو
قاو
غێکی
قایم
دایه
پێی
ده
ڵێن
سه
ده
ف
یان
گوێچکه
ماسی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صَدَفَ عَن
أعرض
عن
. صَرَف
عن
/
وازی
لێهێنا.
دەستی
لێهەڵگرت.
خۆی
لێلادا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صدف وش
[ص.مر ]
(سه ده ف ڨه ش ـ sedef veș)
سه
ده
ف
ئاسا
،
وه
کو
سه
ده
ف،مینا
سه
ده
ف.
13
14
15
16
17
18