تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 908
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بەخشین
کمک
مادی
بلاعوض
عفو
کردن
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بەخشین
دانی
بێ
قەرەبوو
عافوو
کردن
،
لێ
بووردن
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
بەخشین
مست
. مت.»
لێ
بووردن
،
لێ
خۆش
بوون
، عافوو کردن.::
بی
بەخشێ.
ئەو
جارەش دەتبەخشین جارێکی
تر
شتی
وا
نەکەی
. 2- «
مست
.، لا.» شتێک بەخۆڕایی و
به
بێ
پارە
دان
بە
کەسێک.::
جوامێر
ئەسپەکەی بەخشیوه.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەخشین
خەڵاتکردن،
پارە
یا
چتمەک
پێشکەش
بە
کەسێک
کردن
بە
خۆڕایی
، چاولێ
پۆشین
،
لێ
بوورین
،
خۆشبوون
،
بەخشان
،
بووردن
، وەشکردن،
بوورین
،
بوواردن
،
لێ
خۆشبوون
،
بووراندن
،
جەبە
، نۆبەبەخش، (
باک
)
دلێ
خوەڤەکرن، (
هەورا
) چنەویەرد
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
بەخشینەوه
[ به خشین + 2- ئهوه/1]
مست. مت.»، «مک.» تم:
بە
شینەوه.
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
بەخشینەوە
بەشینەوە
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بەخشینەوە
توزیع
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بەخشینەوە
دابەش
کردن
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەخشینەوە
بەشینەوە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
بەخشەر
لێ
بوور
،
چاوپۆش
،
هشازا
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تخشا
[ص. فا ]
(توخشا - tuxşa)
کۆشکار
، کۆشا،
تەقەلادەر
، زەحمەتکێش.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تخشا
[ص. فا ]
(توخشا - tuxşa)
کۆشا، کۆششکار،
تەقەلادەر
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تخشایی
[ا ]
(توخشایی - tuxşayî)
کارخانەی چەکسازی، کارخانەی چەکسازی
تایبەتی
سوپا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشُّب
تَیَبُّس /
ڕەق
بوون
.
ڕەقهەڵاتن
.
وشکبوونەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشَّبَك صار صَلِباً كالخشب. تَيَبَّسَز تَجَمَّد
ڕەقبوو.
ڕەق
هەڵات
.
بوو
بە
دار
.
وشک
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشُّبي
إغماء
تَخَشُّبی. جُمود /
وشکبوون
.
بێهۆش
بوون
و
ڕەق
بوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشَّعَ
خَضَع.
أظهر
الخُضُوع /
ملی
کەچکرد.
سەری
شۆڕکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشَّعَك أظهر الإحترام والتواضع
ڕێزی پیشاندا.
خۆی
بە
بچوک
دانا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشَّن
بڕوانە إخشوشَنَ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَشَّىَ
خَشیَ.
خاف
/
ترسا
. تۆقی. سڵەمیەوە.
21
22
23
24
25
26
27