تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 31
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِحالة
تَعَذُّر.
كون
الشیء محالاً. عَدَم
إمكان
/
نەبوون
. نەگونجان.
نەشیان
.
ستەم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِحالة
تَحَوُّل. تَبَدُّل. تَغَیُّر /
گۆڕان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلَبُّس. في حالة التَلَبُّس بالجريمة. مُتَلَبِّس. مُضَرَّج اليدين
دەست
بە
تاوان
.
لە
کاتی
تاوان
کردنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جانِب من جوانب حالة أو مسألة. مَظهَر. وَجه
یەکێ
لە
ڕووەکانی کارێک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حال. حالة. وَضع. حالة الشيء. صِفَتُه وهَيئَتُه وكيفيتُه
بار
. بارودۆخ.
چۆنیەتی
.
جۆر
.
شێوە
.
کات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حالة
حال
/ بارودۆخ.
چۆنیەتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حالة إستثنائياً
حالة
طارئة
. إضطراریة / هەلومەرجی هاویردە. بارودۆخێکی (
نائاسایی
. هەڵاوێژ).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حالة الطواريء
أمر
غیر
مُنتَظر / کوتوپڕی.
ناکاو
.
ناگەهان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سُحالة
بُرادَة /
خاکە
. وردەی
کانزا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سُحالة القوم
سفالة
القوم /
هەرچی
و
پەرچی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في حالة التَلَبُّس بالجرم
لەکاتی
تاوان
کردنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في حالة كذال
إذاما. فیمالو /
ئەگەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحالة
سِقالَة البَنّاء /
دار
بەست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَسَط. مُتَوَسِط. شيئ أو حالة أو درجة مُتَوَسِطَة
مام
ناوەندێتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحالَة
إرسال
.
إسناد
/
ناردن
.
بەرەوڕووکردنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحالَة الى أو على التقاعُد أ، المَعاش
خانەنشین
کردن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِحالة
تَعَذُّر.
كون
الشیء محالاً. عَدَم
إمكان
/
نەبوون
. نەگونجان.
نەشیان
.
ستەم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستِحالة
تَحَوُّل. تَبَدُّل. تَغَیُّر /
گۆڕان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الحالة الراهِنَة
كما
هی
. الوضع الحالی / شێوەی
ئێستە
. بارودۆخی
ئێستە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَحّال. رَحّالَة. سائح
گەشتیار
. دنیاگەڕ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَحّال. رَحّالَة. كثير التِرحال
کۆچەر
.
ڕەوەند
.
گەڕاڵ
.
گەڕیدە
.
گەڕۆک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سُحالة
بُرادَة /
خاکە
. وردەی
کانزا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سُحالَة
قشر
الشِعر الحنطة /
کەپەک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سُحالة القوم
سفالة
القوم /
هەرچی
و
پەرچی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فِحالَة. فُحُولَة
رُجولَة. قُوَّة التذكیر /
نێرێتی
. کەڵێتی.
کەڵەگایی
.
بەکار
لە
پەڕینا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لامَحالَة
لابُدَّ. حتماً. لایب
فیه
/
چار
نیە
.
پێویستە
.
هەر
ئەبێ ببی.
بێگومان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَحال. لامَحال. لامَحالَة
لابُدَّ. حَتْماً /
چار
نیە
.
پێویستە
هەر
ئەبی
ببێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحالة
سِقالَة البَنّاء /
دار
بەست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
محالَة
بَكْرِة /
بەکرە
. خولۆکە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نِحالَة
تبیة النَحْل /
هەنگ
بەخێوکردن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
والحالة هذه
إذن
/
کەواتە
.