تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 159
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إذا جاز أو صَحّ التعبير
بنوع
ما
.
علی
سبیل
المجاز /
ئەگەر
بشێ
ئەو
دەربڕینە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَجازَ
طلب
الإجازة / داوای ڕێدانی
کرد
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جاز
[ا.انگ ]
(جاز - caz)
ئامێرێکی مۆسیقایه.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَ
كان
غیر
ممنوع
/
قەدەغە
نەبوو
.
شیاو
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَ
كان
ممكناً /
ئەشیا
. ئەگونجا.
لەوانە
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جاز
آلة
موسیقیة / جاز.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَ المكانَ وبالمكان
سار
فیه
. عَبَرَ. مَرّ
فیه
/ پیاتێپەڕی. ڕۆی. گوزەشتی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَعَ
بڕوانە جَزِعَ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَفَ
غامَرَ. خاطَرَ /
سەرپێچی
کرد
.
جەربەزەیی
کرد
.
سەرەڕۆیی
کرد
.
خۆی
خستە مەترسیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَف
باعَ
علی
التخمین /
بە
گۆترە
فرۆشتی. گۆترەکاری
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازِم
بات
. قَطعی / بڕاوە. بڕیاردراو.
کۆتایی
پێهاتوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازِم
مَلآن /
پڕ
. پڕئاو. تێرئاو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حِجاز
خِرام. مِنطَقَة. زِنّار /
پشتێن
.
پشتوێن
.
کەمەربەند
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حِجاز
حَبل یُشَدّ
به
الجَمَل /
پەتی
وشتر
بەستنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حِجاز
بلاد
معروف
فی
الجزیرة العربیَّة / وڵاتی
حیجاز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَجاز
مَمَرّ /
ڕاڕەو
.
ڕێگە
.
ڕێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُجاز
جائز
. مُباح. مسموح
به
/ ڕێدراو. هێڵراو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُجاز
غائب
بالإجازة.
مأذون
. مُرَخّص /
پشوودار
.
لە
پشوودایە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُجاز
حامل
شهادة
لیسانس
/ هەڵگری باوەڕنامەی
لیسانس
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَجاز (في اللغة). تَعبير مجازي
إستعارة
. كِنایَة /
خوازتن
.
خوازە
. باسکردنی شتێک
بە
پێچء
پەنا
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
جازبه
کشایی،
کش
، کُشنده، رُبایَنده،
زور
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
جازبه
گیر
،
کێش
، بکێش،
زۆر
. [
کێش
هێز
، ڕاکێشان]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
جازبه
جاذِبَة، قُوَّةُ الجَذب.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
جازبه و دافعه
کش
و
گورێز
، کَشنده و گریزاننده.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
جازبه و دافعه
گیر
گورێز
. [ڕاکێشان و پاڵنان]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
جازبه و دافعه
اَلجَذبُ وَ الدَّفعُ.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
جازبەی زەوین
گاو
زمین
،
زور
زمین
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
جازبەی زەوین
زۆر
زەوین
،
گیر
زەوی
. [کێش هێزی
زەوی
،
زەمین
کێش]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
جازبەی زەوین
جاذَبَة، جاذِبةُ الأرض.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازت عليه الحيلة
إنغَشَّ. إنخَدَعَ / خەڵەتێنرا. فێڵی لێکراز بەسەریا
تێپەڕی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جازدن
[مص.م ]
(جازە دە ن - cazeden)
فرۆشتنی
کاڵای
قە
ڵب
به
نرخی ئه سڵ,
ده
ست
بڕین, هه ڵخه ڵه تاندن,
خاپاندن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جازع
[ا.فا.ع ]
(جازی ء - cazi’)
زاروگریان,
بێ
ئۆقرە,
بێ
سە
بر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَعَ
بڕوانە جَزِعَ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جازعه
[ا.ص.ع ]
(جازیئه - cazie)
ژنی
به
گریه
و
بێ
ئۆقرە,
که
پری
مێو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَفَ
غامَرَ. خاطَرَ /
سەرپێچی
کرد
.
جەربەزەیی
کرد
.
سەرەڕۆیی
کرد
.
خۆی
خستە مەترسیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازَف
باعَ
علی
التخمین /
بە
گۆترە
فرۆشتی. گۆترەکاری
کرد
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جازم
[ا.فا.ع ]
(جازیم - cazîm)
بێ
چه
ندو چون,
که
سێک
که
له
مه
به
ستی
خۆی
دۆۆ
دڵ
نه
بێ
,
بنج
بڕ, ئامرازی جه زم: (لا,لما, لم, لام, الامر,
ان
الشرطیه).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازِم
بات
. قَطعی / بڕاوە. بڕیاردراو.
کۆتایی
پێهاتوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازِم
مَلآن /
پڕ
. پڕئاو. تێرئاو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جازم في اللغة
إسكان
أو
حَذف جُزء
من
آخر
الكلمة /
وشە
(قوتدان. کپکردن).
1
2
3
4
5
6
7