تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
بِلا تَحَفُّظ
بدون إهتمام / بە بێ گوێپێدان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَحَفَّظَ
إستظَهَرَ. حَفِظَ غیباً / لەبەری کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَحَفُّظ
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَحَفَّظ بالشيء
حافَظَ علی. عِنیَ به / پاراستی. ئاگاداری کرد. بەتەنگ شتەکەوە هات.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَحَفَّظَ عَن أو مِن
إحتاط. إحتَرَز / سڵی لێکردەوە. لە پارێزا بوو. خۆی لیَ پاراست.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تدبير وقائي أو تَحَفُظي أو إحتياطي
ئاگاداری. پاراستن. پەرێزگرتن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَحفَظَهُ الشيءَ
سأله ان یَحفَظَهُ / داوای لێکرد (بێ پارێزی. نەیدرکێنی. لای کەس نەیڵێ. لەبەریکا).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بَتَحَفُّظ
مع التحفظ. بكل تحفظ. بإحتیاط / بەئاگاداریەوە. بە پارێزەوە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
متحفظ
[ا.فا.ع ]
(موتەهەففیز - muteheffiz)
حیفزکار، زەین رۆشن، وریا و زیرەک، بەپارێزۆسڵ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مستحفظ
[ا. فا. ع ]
(موسته‌هفیز - mustehfiz)
ئەزبەرکەر، نیگابان، پارێزەر.