تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2571
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
حیص و بیص
[ا ]
(حەیس و بەیس - heysû beys)
گیرودار
،
گرفتاری
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خرده بین
[ص.فا ]
(خوردەبین - xurdebîn)
وردبین
،
زیرەک
، تیژسەرنج، عەیبگر، بەئیعتراز.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خنگ بید
[ا.مر ]
(خینگ بید - xing bîd)
دڕکی
سپی
، ژیژەک، ژوژوو.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
خوا بیکوژێ!
خدا
مرگش بدهد!،
خدا
از
میانش ببرد!،
خدا
از
میان
ببردش!،
خدا
از
میان
برداردش!
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
خوا بیکوژێ!
خوا
له
ناوی
بوا!،
خوا
مەرگی بدا! [نزای خراپه له کەسێک.]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
خوا بیکوژێ!
قاتَلَهُ الله، کاتَلةُ الله!، کاتَعَهُ الله!، اَفناه الله!.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
خووا بیکووژێ
خووا
لە
ناوی
ببات ،
خودا
بیگرێ،
خودا
مەرگی بدات
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خویش بین
[ص.فا ]
(خیش بین - xîş bîn)
خۆپەسن
،
لە
خۆ
رازی
، مەغرور،
لە
خۆبایی، فڕناخ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خویشتن بین
[ص.فا ]
(خیشتەن بین - xîşten bîn)
خۆپەسەن
، مەغرور،
لە
خۆ
رازی
، فرناخ.
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
خێر لێ بینین
بەهرە
و
کەڵک
دەستکەوتن
لە
شتێکەوە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
خێر لێ بینین
بەهرەو
کەلک
دەستکەوتن
لە
چتێک
یا
لە
گیان
لەبەرێکەوە
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
دوکترین+بیرۆکە+ڕێڕەو
زاراوەی دوکترین،
لە
وشەی لاتینی docteur
بە
مانای
فێرکردن
و
فێربوون
وەرگیراوە و
بە
کۆمەڵێک بیروبۆچوونی
تایبەتی
سیاسی
دەگوترێ
کە
لە
لایەن
کەسێکەوە
ئاڕاستە
دەکرێ
و دواتر دەبێتە ڕێبازێک
بۆ
لایەنگرانی.
لە
زاراوەی سیاسیدا دوکترین، بریتییە
لە
جیهانبینی
و بۆچوونێکی
تایبەت
کە
دەسەڵاتدارانی وەڵاتێک، بناخەی دەسەڵاتەکانی
خۆیانی
لەسەر
دادەمەزرێنن و بەرنامەی کارەکانیان
بە
دەوری
تەوەری
ئەو
دوکترینەدا دەسووڕێتەوە و خەڵکیش
بە
ناچار
دەبێ
لەسەر
هەمان
ڕێباز
پێوەندییەکانی
خۆیان
ڕێک
بخەن.
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
دوکترین+بیرۆکە+ڕێڕەو
دکترین+آیین
سیاسی
، آموزه
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
دوکترین+بیرۆکە+ڕێڕەو
Doctrin
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ذره بین
[ا ]
(زه ڕه بین - zerebin)
زه
ڕه
بین
، مێکروسکۆپ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ذره بینی
[ص. ن ]
(زه ڕه بینی - zerebini)
گیانله
به
رانی
وردی
ئه
وتۆ
که
به
زه
ڕه
بین
نه
بێ
نه بینرێن، هه رشتێ
که
ورد
بێ
و
بێ
زه
ڕه
بین
نه بینرێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست بین
[ص. فا ]
(راست بین - înb rast)
هه قیقه ت
بین
،
راستی
بین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست بینی
[ا. مص ]
(راست بینی - înîrastb)
هه قیقه ت
بینی
،
راستی
بینی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روشن بین
[ص. فا ]
(ره وشه ن بین - rewşenbîn)
دانا
،
زانا
،
هوشیار
،
بینا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روشن بینی
[ا. مص ]
(ره وشه ن بینی - rewşen bînî)
بینایی
،
زانایی
، رۆشنبیریی.
40
41
42
43
44
45
46