تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 420
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
سەمتین(باک)بسەمتە.
سەمیر(زا)تڵتەی ترێی کوشراوە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
شکسته بسته
[ص.مر ]
(شیکسته بەسته ـ șikeste beste)
شکاوی
پێکەوه
بەستراو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صورت بستن
[مص.ل]
(سووره ت به سته ن - sûret besten)
وێنەگرتن
،
قاڵب
گرتن،شێوه گرتن،له
گین
بوون
،
وێنا
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع بستن
[مص.ل ]
(ته می ’ به سته ن ـ temi’ besten)
ته
ماح
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نیم بسمل
[ا. ص ]
(نیم بیسمیل - nîm bismil)
حەیوانی
تازه
سەربڕاو
،
که
له
حاڵی
گیانداندا
بێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نیم بسمل
[ص. مر ]
(نیم بیسمیل - nîm bismil)
گیانلەبەرێک
کە
بە
نا
تەواوی
ملی
بڕدرابێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
هم بستر
[ص ]
(هەم بیستەر - hem bister)
هاوجێ
،
جێی
ژن
و
مێرد
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
هم بستە
[ا. ص ]
(هەم بەستە - hem beste)
هاوجۆش، هاوبەست.
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
هەر بسکەی سمێڵی دەهات
«کن.» کەیفی
خۆش
بوو
، دەماخی
ساز
بوو
*
تووکه
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەڕی بسەر
کنایه
از
بیچاره
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
هەڕی بسەر
قۆر
بە
سەر
،
خاکە
سەر
، برێتی
لە
بێچارە
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
پای¬بست
[ا. ص ]
(پای بەست - paybest)
پابەند
،
دڵبەند
، بونیادی
تەلار
،
بناخه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چشم بستن
[مص. ل ]
(چەشم بەستەن - çeşm besten)
چاولێک
نان
،
چاو
نوقاندن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چشم فرو بستن
[مص ]
(چەشم فورو بەستەن - çeşm furû besten)
چاو
نووقاندن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چل بسم اللە
[ا. مر ]
(چیل بیسمیل لاھ - çil bismil lah)
چل
بیسمیللا،
چل
پارچەپولەکەی
مس
یان
زیو
یان
ئاڵتون
کە
وشەی
ئایەتی
قورئان
و بیسمیلای
لەسەر
نەخش
کرابێ و بکرێ بەرستەوەو
لە
ملی
منداڵ
بکرێ
بۆ
سەلامەتی و
چاوەزار
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چوب بست
[ا. مر ]
(چوب بەست - çûb best)
ئەسکەلە
، کەپری
مێو
،
داربەست
،
قایمە
مێو
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
چیای بستێ
کێوێکە کەوتۆتە باکووڕی ڕۆژهەڵاتی ڕەواندزێ
بە
لای
حاجی
ئۆمەرانەوە
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
یخ بستن
[مص. ل ]
(یەخ بەستەن - yex besten)
بەستن
،
سەهۆڵ
بەستن
،
بوون
بە
سەهۆڵ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
یک بسی
[ق ]
(یەک بەسی - yek besî)
گشت
لە
گشت
،
هەر
هەموو
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
یەکۆ بسەدێو
یک
در
برابر
صد
9
10
11
12
13
14
15