تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 368
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
گفتوگۆی شارستانەتیەکان
گفتگوی
تمدن
ها
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
گفتوگۆی شارستانەتیەکان
Dialogue Among Civilizations
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
گفتوگۆی شارستانەتیەکان
پڕۆژە بڕیارێک
لە
بەرانبەر
تیۆری «ململانێی شارستانەتیەکان» و
بیرکردنەوە
دەربارەی
گفتوگۆ
لە
جیاتی
ململانێ
و ڕواوروویی
بۆ
چارەسەر
کردنی کێشەکان.
ئەم
پێشنیازە
لە
دانیشتنی
سەرۆکی
وەڵاتانی ئەندامی ڕێکخراوەی کۆنفرانسی ئیسلامی
لە
تاران
(1997)
لە
لایەن
محەمەد خاتەمی
سەرۆک
کۆماری
ئێران
ئاڕاستە
کرا
و دواتر
لە
دوازدەیەمین دانیشتنی وەڵاتانی ئەندامی بزووتنەوەی بێلایەن (1998)
لە
ئەفریقای باشووری
چێ
کرا
.
هەمان
ساڵ
لە
کۆمەڵی
گشتی
نەتەوەیەکگرتووەکان
هاتە
ئاراوە و
لە
دانیشتنی 23 ئۆکتۆبەر،
بە
کۆی
دەنگ
پێشنیازی
ئێران
کەوتە
بەرباس و
سەرەنجام
لە
4ی نۆڤەمبەر
بڕیار
درا
کە
ساڵی 2001،
بە
ناوی
ساڵی گفتوگۆی
نێوان
شارستانەتییەکان
لە
ئاستی جیهاندا
پەسند
بکرێت.
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
گوڵ هەناری فارسی
گوڵێکە
وەک
گوڵی
هەنار
بەڵام
ئەم
گەورەترە و پەڕەی زۆرترە و ، دارەکەشی
وەک
داری
هەنار
وایە
، بەهاڕراوەیی
لەگەڵ
سمڵ
و زاخدا
دەکرێ
بەدەرمانی
پووک
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
یارستن
[مص. ل ]
(یاریستەن - yaristen)
توانین
،
دەرەقەت
هاتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دروبطارس
[ا ]
(دهرو بیتارس - derd bitars)
جوره گیایەکه.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آذار- مارت- مارس
31 /
ربیع
الاول / 30 /
نەورۆز
، 21، 3- 20، 4
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
ئەنجومەنی هاریکاری کەنداوی فارس
ئەم
ئەنجومەنە
لە
25/5/1981
بە
ئەندامەتی
وەڵاتانی کوەیت،
بەحرەین
،
قەتەر
، ویلایەتی میرنشینی عەرەبی، عەممان و عەرەبستان
لە
ئەبوزەبی دامەزرا. ئامانجی پێکهێنانی
ئەم
ئەنجومەنە، پاراستنی بەرژەوەندییە
سیاسی
و
ئابووری
و سەربازییەکانی ئەندامەکانیەتی. نووسینگەی
ئەنجومەن
لە
ڕیاز
، پێتەختی عەرەبستانە. ئەنجومەنی
هاریکاری
کەنداوی
فارس
لە
ساڵی 1994 بڕیاری دەرکرد
کە
گەمارۆی
ئابووری
لەسەر
ئیسراییل
لا
بچێت.
ئەم
گەمارۆیە
کە
ئیجازەی
مامەڵە
و دانوستانی
لەگەڵ
کۆمپانییەکانی سەربەم وەڵاتە، نەدەدا
لە
ساڵی 1947
لە
لایەن
یەکیەتی
عەرەب
دەرکرابوو.
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
ئەنجومەنی هاریکاری کەنداوی فارس
شورای
همکاری
خلیج
فارس
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
ئەنجومەنی هاریکاری کەنداوی فارس
Persian Gulf Cooperative Council
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
اکارس
[ا ]
(ئەکاریس - ekaris)
کارگ
،
قارچک
،
هەلچ
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بنارس
بنارس.(پارچەای
است
نخی
خیلی
نازک
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بنارس
[(پارچەیەکی
لە
لۆکە
دروسکراوی
زۆر
ناسکه.)]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
بنارس
بَنارَس.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَمارَسَ
تضارَبَ. تشاجَرَ /
جەنگی
شەڕی
کرد
. پیاکێشا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
حارس
[ا. فا. ع ]
(هاریس - haris)
پاسەوان
، حەرەس، نیگابان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حارِس
خَفیر. رَقیب /
پاسەوان
.
یاساوڵ
.
ئاردەڵ
.
دیدەوان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حارِس
قَیِّم. وَصی /
چاودێر
. سەرپەرشتیار.
بریکار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حارِس
طائر
أبو
منجل
/ مەلی
دەم
داس
.
داس
دەنوک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حارِس المرمى
حامی
الهَدَف / گۆڵچی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حارِسُ المَرْمى
حامی
الهَدَق / گۆڵچی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حارِس ليلي
خفیر
/
حەسحەس
.
پاسەوان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دارس
[ص.ع ]
(داریس - daris)
کونه، رزیو،
له
عه
مه لکه و
توو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دارَسَ
دَرَسَ
مع
/
پێکەوە
خوێندیان.
پێکەوە
کۆششیان
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دارِس
من
یَدرُس. تِلمیذ. باحث / کۆششکار.
12
13
14
15
16
17
18