تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
ئیم
ئیم
ئەم. (ئیمجار) [پێشگرێکە بۆ ئاماژە بە نزیک].
ئیم
ذا، هذا، ال. (هذەالمرة)
ئیم
[[ست: ئیم]]
(نا.) شێوەی کۆنی (ئەم)ە و لە چەند وشەیەکدا ماوە و لە هەندێ ناوچەی کوردستان دەکوترێ. ئیمڕۆ، ئیمساڵ، ئیمشەو.
ئیم
ئەم؛ ئیمڕۆ: ئەمڕۆ، ئیمشەو: ئەمشەو، ئیمساڵ: ئەمساڵ. (باک) ئالک، ئالیک، (باک) ئێم
ئیما
نمار، دندش، پرخیدە.
ئیما
درکە، هێما. [ئاماژە]
ئیما
ایماء، اشارة، رمز، کنایة.
ئیما
اشاره
ئیما
هێما، عاشیرەت وە چەم یا وە دەس: بەئیمای دیدەی مەعشوقەعاشق کێو لەبن دێنێ/لەلای «سالم» کەنندەی بێستون موژگانی شیرین بو «سالم»
سەرچاوە: نالی
ئیما
ئیشارەت.

ئیشارەم کردە ئەبرۆی، یەعنی: میحرابت کەچە، فەرمووی:
ئەمە قیبلەی تەمامی عالەمە، جێی جیلوە ئیمامە
ئیمالە
امالە. مینا.
ئیمالە
دەسوور، شیشەدەسوور. [حوقنە، عیمالە. -ئامرازی- دەرمانکردنە ڕیخۆڵە].
ئیمالە
حقنة، محقنة. وێنە
ئیمالە فەرەنگی
امالەفرنگی.
ئیمالە فەرەنگی
دەسوور فەرەنگی. [حوقنەی فەرەنگی: جۆرە حۆقنەیەکە].