تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
(أحْسَنَ. أكرْمَ) وِفادَتَهُ
رَحَّبَ به / پێشوازیەکی گەرمی لێکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسَنَ
أجاد. أتقَنَ. فَعَلَ الحَسَن / چاکەی کرد. ئیشی باشی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسَن
أفضلَ. أجوَد. أجمل / چاکتر. باشتر. جوانتر. شاکار.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسَنَ إلى
بَرَّ / خێری کرد. چاکەی کرد. دەستی یارمەتی درێژکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسنُ حالاً من
فی حالٍ أحسن من / (لەو. لەوسا) باشترە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسَنَ وَفادَتُهُ
أكرم وفادَتُهُ. رَحَّبَ به / (پێشوازی. بەخێرهاتن)ێکی گەرمی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بالتي هي أحسَن
بالحُسنی. وِدِّیاً. سلمیاً / برایانە. ئاشتیانە. بە خۆشی. خۆشی تیا بمێنێتەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
في أحسن الأحوال
جهد المستطاع. بقدر الامكان / چەند لە توانادا بێ. چەند بکرێز
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسَنتَ
مَرحَی. عافاك الله. لله دَرَّكَ / چاکت کرد. ئافەرین.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نحو الأحسَن