تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 94
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
jî,alê dînyayê aş jî bşînhêtê dînyayê qêlêmtîraş jî mêrê dînyayê mêrê ko nê lîpêş û nê lî paş
وبهذه المناسبة يقول المثل الكردي :
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş
خلف
.
وراء
.
بعد
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş
حراسه
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş
سيارة باص
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş kêtî
متخلف
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş kêtî n
تخلف
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş man
فضالة . الباقي
من
الطرح فى الحساب
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş mayî
مخلفات . فضالة . انقاض . ارث
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş mayî xwêr
آكل الفضلات
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş parêz
المدافع عن مؤخرة الجيش .
خط
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş parêz
الدفاع . ساقة الجيش
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş vêgêrya
عاد القهقهري
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş vêgêrî n
تقهقر
.تراجع
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş xwarî nê
فضلات
الطعام
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş xî ştî
موفر
.
معطل
لاجل
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş xî ştî n
توفيرز ارجاء. تعطيل لاجل
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş ştû = pat
قفا
العنق
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş şî v
طعام
السحور
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paş şîv
السحور
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşî v = paş , şî v
طعام
السحور وأي
طعام
يؤخذ
بعد
العشاء فى
وقت
متأخر
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(nêyarê mê paşkarê mê bûnê)
كان اعداؤنا فى مؤخرتنا
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(êz paşxwarî nê xêlkê naxûm)
انا
لا
اكل
فضلات
الناس
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
bî zî n çî yê xwê pêkol dî kê paşê mêxêl tê
تحفز الماعز مكانها بقدمها ثم تضطجع للقيلولة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
palî k paşî
الوساده الخلفيه
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paxî l = paşî l
العبء . الحصن
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
pazgêh = paşgêh
غرفه الحارس وخاصه
حارس
االبساتين
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşa
باشا وتطلق على
من
هو
برتبة
جنرال
(
لواء
)
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşar
سلسله
جبال
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşatî
باشوية
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşban
حارس
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbanî
حراسة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbar
معترضة فى
رحل
الدابة تستعمل لتحول
دون
سقوط
الحمل عن ظهرها
من
الخلف
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbêj
نمام
.
هجاء
. مستغيب
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbêjî
تمتمة .
هجاء
. استغابة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbênd
قيد حديدي لقدم الدابة . القافية في الشعر
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbêr = nî şfê dawî n
الثمرة الاخيرة فى البستان
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbî n
بعيد النظر . الناظر الى الخلف
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşbî nî
النظر الي الخلف
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşdan
منح إذن الخروج
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
paşdanî = paşpî rtî k
مقطع
لاحق
1
2
3
4