تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



and
مقطع لاحق يجعل الفعل الازم والفعل المجهول الي فعل معلوم
ah kîş andîn
تحسر.تاوه
av wê ş andîn
ڕش الماء
( mêrg û solîn) ( solîn bî kûlîlk xêmîlandî bû)
مرج غدير .روض وغدير كان غدير مزدانا بالزهور
(bî sêr wandê gîrt)
باغتهم .كبسهم
(kêzêb , gûrçî k nêmanê lî pêp - ûkên xwêhandê)
لم تبق فى الاخوات البائسات لا كبد ولا كلى
(kûçîk mastê mê sênîmandîyê)
الكلب نجس لبننا
(min tu weşandin ji serê darê)
اسقطتك عن رأس الشجرة
(mîn xwarîna xwê nê mîhandînê )
لم اهضم طعامي
(pênî mandî n = pêndî fandî n )
انتفاخ.تورم
(sêr sêkînandîn = sêr rawêstandîn)
تثبيت
(sêrsêkînandî = sêr rawês-tandî)
(sêw - kîrandîn = sêw-gîrandîn)
تأمين
(wanda me)
هم اعطوني
(xûda mandêlê)
تشبث بالانكار
(xûrandînê cêrm)
حك الجلد واعداده للدباغة
(çarnan lîngên tê dîşêmîtîn , dîkêvê xwîşêyan dî şawanrê dîçê dî bêr zandoran rê dîş êkînê
تنزلق اقدامك حينا فتسقط في شقوق الارض ثم تمضي الي الاراضي وعره حجرية فتقف امام حفرة مليئه بالثلوج
(şê taxokandîk şînê)
الكلاب تجر الزحافات
1) nîşandêka axaftînê
علامات الاقتباس
10) nîşandêka kêvanê
علامة القوس ( )
2) nîşandêka dûnîkan
علامة الاستشهاد
3) nîşandêka hêdar
علامة التعجب !
4) nîşandêka pênêkan
علامة التشريط -