تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 663
سەرچاوە:
سەلاحەدین
smother
[vt. i.]
revandin, xeniqandin (bi dûkêlê), xeniqîn, temirandin, (agirek),
veşartin
(
raz
) ragirtin (eni¬rîn), agir dûkêlî kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
smother
[n.]
dûkêla giran ya xeniqîn, temirîn, agirê dûkêlî
yê
bêgurrî, ewrê tozê
yan
mijê
yan
befrê, têkilî xuliya pelî (germ).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
smothery
[adj.]
STIFling (xeniqîni),
سەرچاوە:
سەلاحەدین
soothed
[adj.]
dilniyakirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
soother
[n.]
hedarker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
souther
[n.]
ba
yan
bahoza başûrî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southerly
[adv.]
başûrane, başûrî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southermost
[adj.]
li binê başûrê.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southern
[n., adj.]
başûr, jêr. · CITIZEN : welatiyê jêrî. · CROSS : xaça başûr. · CROWN : taca başûr. · lightS : hingûra cemserê başûr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southerner
[n.]
başûrî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southernism
[n.]
başûrîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southernly
[adj.]
başûrî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southernwood
[n.]
dara başûr: texlîtek darkirm û belg bêhnxweş e.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
southerwester
[n.]
bayê başûra
rojava
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
step brother
[n.]
zirbira.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stepfather
[ll]
zirbab, zirbav.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stepmother
[n.]
jinbab, zirdayk, zirmak. - IN LAW : zirxesû.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sthenic
[adj.]
dijwar, kurt û qelew.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stirrup leather or strap
[n.]
(pêgirek
yan
hilawîstoka zengî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
strengthen
[vt. i.]
xurt kirin, qayim kirin, bi hêz kirin (hêzdar kirin).
24
25
26
27
28
29
30