تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2156
سەرچاوە:
سەلاحەدین
quarterly
[n., adj., adv., n.]
keşî, keşîtî, kovara ko salê çar caran derdiçit.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
quartern
[n.]
çarêk, çarî: nanê çar pawin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
quaternary
[n.]
çarîn, çar çar, jimar çar, girûhek ji çaran, rojgarê çarem.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
quaternion
[n.]
çarîne: çar parçe (tişt
yan
mirov).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
quaternity
[n.]
çarîtî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reconnoiterer
[n.]
pêşeng.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reconnoitering
[n.]
dîdevanî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
registered
[adj.]
tomarkirî, nivîsî. · LETTER : nameya tomarkirî. · NURSE : peristara jêhatî (tomarkirî). · POST: posteyê tomarkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reinterpret
[vt.]
rave
kirinve.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reiterate
[vt.]
dubare kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reiterated
[adj.]
dubarekirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reiteration
[n.]
dubarekirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reiterative
[adj.]
dubaredar, dubareyî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
repattern
[vt.]
nimûne kirinye.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
rettery
[n.]
nerrngeh (bo kitanî, guşî).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
right of self-determination
[n.]
mafê xwebiryarê, mafê çarenivîsînê (çare¬nûsinê).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
roistered
[adj.]
şehlewendkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
roistering
[n.]
şehlewendî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
saltern
[n.]
kargeha
xwê
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
saunterer
[n.]
baguhêr.
44
45
46
47
48
49
50